Grease (the movie)
( Randal Kleiser - 1978 )
John Travolta / Olivia Newton-John
A review


Sandra Kim
" Hopeloos verliefd op jou "
  [ 3' 00 ]
( Désespérément amoureuse de toi / Hopelessly in love with you / ... )


From Academy Award Nominee " Hopelessly devoted to you " by Olivia Newton-John
( from the Golden Globe Nominee movie : " Grease " )
( => Page Covers (General) & Covered song & links )

© Dutch Lyrics : Christill
© Dutch Lyrics' Publishing : Marino Music
© Original Lyrics / Music : John Farrar
© Original Publishing : Ensign Music Corp. / John Farrar Music / Stigwood Music ( BMI site )
Publishing mention on record : Chappell / Intersong
& for "Saisis ta Chance" : Ensign Music/Stigwood Music/Farrar Music !!!

Correspondant à / matching with / dezelfde muziek als: Saisis ta chance   ( <=> )

Original / Origineel
Mijn hart is voor het eerst gebroken
De reden waarom ik nu ween :
Pas nu besef ik goed
Hoeveel ik van je hou...

Ik zit hier dagenlang te dromen
En hoop dat jij terug komen zou
Want liefste jij weet toch
Wat kan ik verder dan nog doen ?
Ik ben hopeloos verliefd op jou...

REFREIN:
Maar waar ben jij heengegaan ?
...Ooh ooh ooh ooh
Waarom liet jij me alleen ?
Ik ben zo alleen en
...Ooh ooh ooh ooh
Hopeloos verliefd op jou
...Ooh ooh ooh ooh
Hopeloos verliefd op jou
...Ooh ooh ooh ooh
Woooh ooh ooh ooh woooh
Hopeloos verliefd op jou

't Verstand zegt mij je te vergeten
M'n hart zegt mij dat niet te doen
Hou nog even vol
Want eens wordt alles zoals toen
Hopeloos verliefd op jou...

EINDREFREIN:
Maar waar ben jij heengegaan ?
...Ooh ooh ooh ooh
Waarom liet jij me alleen ?
Ik ben zo alleen en
...Ooh ooh ooh ooh
Hopeloos verliefd op jou
...Ooh ooh ooh ooh
Hopeloos verliefd op jou
...Ooh ooh ooh ooh
Woooh ooh ooh ooh woooh
Hopeloos verliefd op jou

Hopeloos verliefd op jou ...

TRADUCTION ( Web-team's)
Mon coeur est brisé pour la première fois
La raison pour laquelle je pleure maintenant :
Seulement maintenant je suis bien consciente
Combien je t'aime...

Je rêve ici durant des journées entières
Et espère que tu reviendrais
Car mon amour, tu sais quand même
Que puis-je faire encore d'autre ?
Je suis désespérément amoureuse de toi...

REFRAIN :
Mais où es-tu allé ?
...Ooh ooh ooh ooh
Pourquoi m'as-tu laissée seule ?
Je suis si seule et
...Ooh ooh ooh ooh
Désespérément amoureuse de toi
...Ooh ooh ooh ooh
Désespérément amoureuse de toi
...Ooh ooh ooh ooh
Woooh ooh ooh ooh woooh
Désespérément amoureuse de toi


La raison me dit de t'oublier
Mon coeur me dit de ne pas le faire
Persévère encore un peu
Car une fois tout deviendra comme avant
Désespérément amoureuse de toi...

REFRAIN FINAL :
Mais où es-tu allé ?
...Ooh ooh ooh ooh
Pourquoi m'as-tu laissée seule ?
Je suis si seule et
...Ooh ooh ooh ooh
Désespérément amoureuse de toi
...Ooh ooh ooh ooh
Désespérément amoureuse de toi
...Ooh ooh ooh ooh
Woooh ooh ooh ooh woooh
Désespérément
amoureuse de toi

Désespérément amoureuse de toi ...

TRANSLATION ( Web-team's)
My heart is for the first time broken
The reason why I cry now :
Only now I'm good aware of
How much I love you...

I dream here all days long
And hope that you would come back
Because dearest you know though
What can I still do further then ?
I'm hopelessly in love with you...

CHORUS :
But where have you gone to ?
...Ooh ooh ooh ooh
Why did you leave me alone ?
I'm so alone and
...Ooh ooh ooh ooh
Hopelessly in love with you
...Ooh ooh ooh ooh
Hopelessly in love with you
...Ooh ooh ooh ooh
Woooh ooh ooh ooh woooh
Hopelessly in love with you

The reason tells me to forget you
My heart tells me not to do so
Hold on just a bit
Because once everything will become like before
Hopelessly in love with you...

FINAL CHORUS :
But where have you gone to ?
...Ooh ooh ooh ooh
Why did you leave me alone ?
I'm so alone and
...Ooh ooh ooh ooh
Hopelessly in love with you
...Ooh ooh ooh ooh
Hopelessly in love with you
...Ooh ooh ooh ooh
Woooh ooh ooh ooh woooh
Hopelessly in love with you

Hopelessly in love with you ...








Apparait dans / Appears in / Verschijnt in :


Album Sixties (Nl)    track n°10

POLYGRAM BELGIUM
è 1993 Productions Marino Music
© 1993 Editions Marino Music

Sortie / Uit / Out : 03/05/1993
( avec / with / met Album Les Sixties (Fr) )
( source / bron : www.proxis.com )






WEB-SITE SURFING !

HOME ( => detailed surfing table for beginners) QUICK SURFING TABLE ( for " old friends " )