Sandra Kim
" Saisis ta chance "
[ 3' 00 ]
( Grijp je kans / Grab your chance / ... )
From Academy Award Nominee " Hopelessly devoted to you " by Olivia Newton-John
( from the Golden Globe Nominee movie : " Grease " ) ( => Page Covers (General) & Covered song & links )
© French Lyrics : Rosario Marino-Atria
© French Lyrics' Publishing : Marino Music
© Original Lyrics : / Music : John Farrar
© Original Publishing : Ensign Music/Stigwood Music/Farrar Music ( Record & BMI site )
Publishing mention for "Hopeloos verliefd op jou" : Chappell / Intersong !!!
Correspondant à / matching with / dezelfde muziek als: Hopeloos verliefd op jou ( <=> )
Chanté par les choristes / Sung by the chorists / Gezongen door de choristen
Original / Origineel T'es là devant ta glace, face à ta vie Tu t'dis: " qu'est-ce que je fous ici ? " Et puis d'un seul coup, tu croises une inconnue dans la rue Cette fois, c'est différent, c'est fabuleux, Quelqu'un qui plonge ses yeux dans tes yeux, Quelqu'un qui comme toi Cherche dans la nuit un peu de chaleur, Un coup de bonheur dans tes bras... REFRAIN: Saisis ta chance avec moi ...Ooh ooh ooh ooh Puisque je passais par là Pourquoi hésiter, ...Ooh ooh ooh ooh Même si un jour tout a foiré ? ...Ooh ooh ooh ooh On a tous besoin d'être aimé ...Ooh ooh ooh ooh Woooh ooh ooh ooh woooh On a tous besoin d'être aimé Viens, tu attends quoi pour refaire tes premiers pas ? Tu ne vois pas que j' n'attends qu'ça Il faut saisir tout ce que nos yeux désirent L'amour, ça peut se réécrire REFRAIN FINAL: Saisis ta chance avec moi ...Ooh ooh ooh ooh Puisque je passais par là Pourquoi hésiter, ...Ooh ooh ooh ooh Même si un jour tout a foiré ? ...Ooh ooh ooh ooh On a tous besoin d'être aimé ...Ooh ooh ooh ooh Woooh ooh ooh ooh woooh On a tous besoin d'être aimé On a tous besoin d'être aiméééééé..... |
VERTALING
( Web-team's) Je bent daar voor je spiegel, tegenover jouw leven Jij zegt bij jezelf : " Wat steek ik hier uit ? " En dan opeens kruis jij Een onbekende in de straat Deze keer is het verschillend, is het fabuleus, Iemand die diep in jouw ogen kijkt, Iemand die zoals jij In de nacht een beetje warmte zoekt, Een vlaag geluk in jouw armen... REFREIN: Grijp je kans met mij ...Ooh ooh ooh ooh Vermits ik langs daar voorbij ging Waarom twijfelen, ...Ooh ooh ooh ooh Zelfs indien een dag alles de mist ingegaan is ? ...Ooh ooh ooh ooh Men heeft allen nodig bemind te worden ...Ooh ooh ooh ooh Woooh ooh ooh ooh woooh Men heeft allen nodig bemind te worden Kom, waar wacht jij op om jouw eerste stappen te herzetten ? Zie jij niet dat ik slechts daarop wacht Men moet grijpen naar alles wat onze ogen verlangen Liefde, die kan herschreven worden EINDREFREIN: Grijp je kans met mij ...Ooh ooh ooh ooh Vermits ik langs daar voorbij ging Waarom twijfelen, ...Ooh ooh ooh ooh Zelfs indien een dag alles de mist ingegaan is ? ...Ooh ooh ooh ooh Men heeft allen nodig bemind te worden ...Ooh ooh ooh ooh Woooh ooh ooh ooh woooh Men heeft allen nodig bemind te worden Men heeft allen nodig bemind te worden..... |
TRANSLATION
( Web-team's) You're there before your mirror, in front of your life You say, what am I doing here And then all of sudden you meet A stranger in the street This time, it's different, it's fabulous, Someone who plunges his eyes in your eyes, Someone who as you Searches in the night for a bit of warmth, A stroke of happiness in your arms... CHORUS: Grab your chance with me ...Ooh ooh ooh ooh As I passed there Why hesitate, ...Ooh ooh ooh ooh Even if one day everything failed ? ...Ooh ooh ooh ooh We all need to be loved ...Ooh ooh ooh ooh Woooh ooh ooh ooh woooh We all need to be loved Come on, what are you waiting for to make your first move again ? Don't you see that I only wait for that We've to grab all what our eyes desire Love, that can be rewritten FINAL CHORUS: Grab your chance with me ...Ooh ooh ooh ooh As I passed there Why hesitate, ...Ooh ooh ooh ooh Even if one day everything failed ? ...Ooh ooh ooh ooh We all need to be loved ...Ooh ooh ooh ooh Woooh ooh ooh ooh woooh We all need to be loved We all need to be loveeeeed..... |
Album Les Sixties (Fr) track n°10 POLYGRAM BELGIUM è 1993 Productions Marino Music © 1993 Editions Marino Music Sortie / Uit / Out : 03/05/1993 ( avec / with / met Album Sixties (Nl) ) ( source / bron : www.proxis.com ) |
HOME ( => detailed surfing table for beginners) | QUICK SURFING TABLE ( for " old friends " ) |