Sandra Kim
" Boys " (Fr)
[ 3' 59 ] ( ... )
© Lyrics : Rosario Marino-Atria / Music : Jean-Paul Furnémont
© Publishing : Marino Music
Correspondant à / matching with / dezelfde muziek als: Boys (english) & Boys (italiano) ( <=> )
Chanté par les choristes / Sung by the chorists / Gezongen door de choristen
Original / Origineel Tous les pays Qui m'ouvrent leurs frontières Changent ma vie Mon look et mes manières Oui mais en moi, au fond de moi Mon coeur ne change pas... Tous les garçons Qui craquent à mes concerts Laissent leur nom Dans mes yeux, dans ma chair Mais en moi, au fond de moi Je n'attends que toi... Quand tu viendras d'Italie ou bien d'ailleurs Ne me dis rien, ne fais rien, joue pas les dragueurs Quand tu viendras sûr de toi comme un rockeur Moi je laiss'rai parler mon coeur REFRAIN : J'ai tous les BOYS - BOYS Dont une fille peut rêver BOYS - BOYS Mais j'aim'rais me donner BOYS - BOYS A celui qui pourra Mourir d'amour pour moi Oui, d'amour pour moi J'ai tous les BOYS - BOYS Dont une fille peut rêver Oh ! BOYS - BOYS Mais moi, je n'attends que toi Aah aah aah ... Dans mes chansons Je donne tout ce que j'ai Amours, passions Pourtant qui me connaît ? Car en moi, au fond de moi Je n'attends que toi ..... Quand tu viendras d'Italie ou bien d'ailleurs Ne me dis rien, ne fais rien, joue pas les dragueurs Quand tu viendras sûr de toi comme un rockeur Moi je laiss'rai parler mon coeur REFRAIN FINAL: J'ai tous les BOYS - BOYS Dont une fille peut rêver BOYS - BOYS Mais j'aim'rais me donner BOYS - BOYS A celui qui pourra Mourir d'amour pour moi Oui, d'amour pour moi J'ai tous les BOYS - BOYS Dont une fille peut rêver Oh ! BOYS - BOYS Mais moi, je n'attends que toi .... Aah aah aah ... Yeh BOYS .... AHAHAH ... Aaaaaaah..... BOYS Ouuuua ...... J'ai tous les BOYS - BOYS Dont une fille peut rêver BOYS - BOYS Mais j'aim'rais me donner BOYS - BOYS A celui qui pourra Mourir d'amour pour moi Oui, d'amour pour moi J'ai tous les BOYS - BOYS Dont une fille peut rêver Oh ! BOYS - BOYS Mais moi, je n'attends que toi .... Aah aah aah ... BOYS - BOYS BOYS - BOYS Mais j'aim'rais me donner Oh! BOYS - BOYS Mais moi, je n'attends que toi .... |
VERTALING
( Web-team's) Alle landen Die mij hun grenzen openen Veranderen mijn leven Mijn look en mijn manieren Ja maar in mij, in het diepste van mij Verandert mijn hart niet... Alle jongens Die op mijn concerten bezwijken Laten hun naam In mijn ogen, in mijn vlees Maar in mij, in het diepste van mij Wacht ik enkel op jou... Wanneer je uit Italië of elders zal komen Zeg me niets, doe niets, speel de verleider niet Wanneer je zeker van jezelf zoals een rockster zal komen Zal ik mijn hart laten spreken REFREIN : Ik heb alle BOYS - BOYS Waarvan een meisje kan dromen BOYS - BOYS Maar ik zou me graag geven BOYS - BOYS Aan diegene die voor mij uit liefde zal kunnen sterven Ja, uit liefde voor mij Ik heb alle BOYS - BOYS Waarvan een meisje kan dromen Oh ! BOYS - BOYS Maar ik, ik wacht enkel op jou Aah aah aah ... In mijn liedjes Geef ik alles wat ik heb Liefdes, passies Nochtans wie kent me ? Want in mij, diep in mij Wacht ik enkel op jou ..... Wanneer je uit Italië of elders zal komen Zeg me niets, doe niets, speel de verleider niet Wanneer je zeker van jezelf zoals een rockster zal komen Zal ik mijn hart laten spreken EINDREFREIN : Ik heb alle BOYS - BOYS Waarvan een meisje kan dromen BOYS - BOYS Maar ik zou me graag geven BOYS - BOYS Aan diegene die voor mij uit liefde zal kunnen sterven Ja, uit liefde voor mij Ik heb alle BOYS - BOYS Waarvan een meisje kan dromen Oh ! BOYS - BOYS Maar ik, ik wacht enkel op jou .... Aah aah aah ... Yeh BOYS .... AHAHAH ... Aaaaaaah..... BOYS Ouuuua ...... Ik heb alle BOYS - BOYS Waarvan een meisje kan dromen BOYS - BOYS Maar ik zou me graag geven BOYS - BOYS Aan diegene die voor mij uit liefde zal kunnen sterven Ja, uit liefde voor mij Ik heb alle BOYS - BOYS Waarvan een meisje kan dromen Oh ! BOYS - BOYS Maar ik, ik wacht enkel op jou .... Aah aah aah ... BOYS - BOYS BOYS - BOYS Maar ik zou me graag geven Oh! BOYS - BOYS Maar ik, ik wacht enkel op jou .... |
TRANSLATION
( Web-team's) All the countries That open their frontiers for me Change my life My look and my manners Yes, but inside of me, deep inside of me My heart doesn't change... All the boys Who succumb at my concerts Leave their names In my eyes, in my flesh Yes, but inside of me, deep down inside of me I only wait for you... When you'll come from Italy or from elsewhere Don't tell me anything, don't do anything, don't play the seducer If you come, sure about yourself like a rocker I'll let my heart speak CHORUS : I've got all the BOYS - BOYS Whom a girl can dream about BOYS - BOYS But I would like to give myself BOYS - BOYS To the one who could Die out of love for me Yes, out of love for me I've got all the BOYS - BOYS Whom a girl can dream about Oh, BOYS - BOYS But me, I only wait for you Aah aah aah ... In my songs I give everything I've got Love, passions However, who knows me ? 'Cause inside of me, deep down inside of me I only wait for you... When you'll come from Italy or from somewhere else Don't tell me anything, don't do anything, don't play the seducer If you come, sure about yourself like a rocker I'll let my heart speak FINAL CHORUS : I've got all the BOYS - BOYS Whom a girl can dream about BOYS - BOYS But I would like to give myself BOYS - BOYS To the one who could Die for me from love Yes, out of love for me I've got all the BOYS - BOYS Whom a girl can dream about Oh, BOYS - BOYS But me, I only wait for you.... Aah aah aah ... Yeah BOYS .... AHAHAH ... Aaaaaaah..... BOYS Ouuuua ...... I've got all the BOYS - BOYS Whom a girl can dream about BOYS - BOYS But I would like to give myself BOYS - BOYS To the one who could Die out of love for me Yes, out of love for me I've got all the BOYS - BOYS Whom a girl can dream about Oh, BOYS - BOYS But me, I only wait for you .... Aah aah aah ... BOYS - BOYS BOYS - BOYS But I would like to give myself Oh! BOYS - BOYS But me, I only wait for you .... |
DISQUES CARRERE ( 1° LP ) è 1988 Productions Marino Music © 1988 Editions Marino Music Sortie / Uit / Out : 15/01/1988 ( source / bron : press(e) / pers ) |
DISQUES CARRERE ( CD ) è 1988 Productions Marino Music © 1988 Editions Marino Music Sortie / Uit / Out : 15/01/1988 ( source / bron : press(e) / pers ) |
DISQUES CARRERE ( 2° LP ) è 1988 Productions Marino Music © 1988 Editions Marino Music Sortie / Uit / Out : 1988 (+ Berlin) ( source / bron : ... ) |
BEST OF : Ses plus grands succès (Fr) track n°16 POLYGRAM BELGIUM è 1994 Productions Marino Music © 1994 Editions Marino Music Sortie / Uit / Out : 28/03/1994 ( source / bron : www.proxis.com ) |
HOME ( => detailed surfing table for beginners) | QUICK SURFING TABLE ( for " old friends " ) |