Sandra Kim
" Reprends ta place "
[ 3' 59 ]
( Neem jouw plaats terug in / Retake your place / ... )
© Lyrics & Music : Rosario Marino-Atria
© Publishing : Marino Music
Correspondant à / matching with / dezelfde muziek als: Kom terug bij mij ( <=> )
Chanté par les choristes / Sung by the chorists / Gezongen door de choristen
Original / Origineel Comment ... pourrais-je Aimer ... mes nuits Si mes draps ... sont tatoutés De scènes de vie Que tu m'as volées? Tu m'as .... privé De tes mots, de ta peau Et mes yeux .... cherchent ton soleil Quand je m'éveille Rien n'est plus pareil REFRAIN Reprends ta place Je voudrais refaire Le film à l'envers Il est écrit dans le scénario De tout reprendre à zéro Reprends la scène Où tu m'emmènes Où tes bras m'enchaînent ... Je t'aime Flash-back ( ...Flash-back ) Sur toi (...sur toi ) Qui cours .... vers moi On dansait .... dans la lumière Travelling arrière Tout est à refaire REFRAIN Reprends ta place Je voudrais refaire Le film à l'envers Il est écrit dans le scénario De tout reprendre à zéro Reprends la scène Où tu m'emmènes Où tes bras m'enchaînent Y a une image Qui déchire mes nuits Baiser sauvage Comme un coup de soleil sous la pluie REFRAIN FINAL Reprends ta place Au coeur de ma vie .... Au coeur de ma vie .... yeh eh eh Reprends ta place (... reprends ta place ) Je voudrais refaire Le film à l'envers (... reprends ta place ) Il est écrit dans le scénario De tout reprendre à zéro Reprends la scène Où tu m'emmènes Où tes bras m'enchaînent (... tes bras m'enchaînent ) Reprends ta place Au coeur de ma vie (... Reprends - Ta - Place ) Au coeur de ma vie |
VERTALING
( Web-team's) Hoe... zou ik Mijn nachten ... kunnen liefhebben Als mijn lakens ... getatoeëerd zijn Met levensscènes Die jij mij ontstolen hebt ? Jij hebt mij .... beroofd Van jouw woorden, van jouw huid En mijn ogen .... zoeken jouw zon Wanneer ik ontwaak Is niets meer hetzelfde REFREIN : Neem jouw plaats terug in Ik zou de film Achterstevoren willen overdoen Er staat in het scenario geschreven Om alles vanaf nul te hernemen Neem de scène terug in Waar jij mij meeneemt Waar jouw armen mij vastketenen ... Ik hou van jou Flash-back ( ...Flash-back ) Op jou ( ...op jou ) Die loopt .... naar mij Wij dansten .... in het licht Travelling naar achteren Alles is over te doen REFREIN : Neem jouw plaats terug in Ik zou de film Achterstevoren willen overdoen Er staat in het scenario geschreven Om alles vanaf nul te hernemen Neem de scène terug in Waar jij mij meeneemt Waar jouw armen mij vastketenen Er is een beeld Dat mijn nachten verscheurt Wilde kus Zoals een zonneslag onder de regen EINDREFREIN : Neem jouw plaats terug in In het hart van mijn leven .... In het hart van mijn leven .... yeh eh eh Neem jouw plaats terug in (... neem jouw plaats terug in ) Ik zou de film Achterstevoren willen overdoen (... neem jouw plaats terug in ) Er staat in het scenario geschreven Om alles vanaf nul te hernemen Neem de scène terug in Waar jij mij meeneemt Waar jouw armen mij vastketenen ... (... jouw armen mij vastketenen ) Neem jouw plaats terug in In het hart van mijn leven .... (... Neem - Jouw - Plaats - Terug - In ) In het hart van mijn leven |
TRANSLATION
( Web-team's) How ... could I Love ... my nights If my sheets ... are tattooed With life scenes That you have stolen from me You have ... deprived me Of your words, of your skin And my eyes ... look for your sun When I wake up Nothing is still the same CHORUS : Retake your place I want to redo The film backwards It is written in the scenario To resume everything from zero Resume the scene Where you take me with you Where your arms chain me up... I love you Flash-back ( ... Flash-back) On you ( ... on you) Who runs ... to me We danced ... in the light Travelling backwards Everything is to be done again CHORUS : Retake your place I want to redo The film backwards It is written in the scenario To resume everything from zero Resume the scene Where you take me with you Where your arms chain me up There's an image That tears my nights apart Wild kiss Like a sunstroke in the rain FINAL CHORUS : Retake your place In the heart of my life.... In the heart of my life.... yeah eh eh Retake your place ( ... retake your place) I want to redo The film backwards ( ... retake your place) It is written in the scenario To resume everything from zero Resume the scene Where you take me with you Where your arms chain me up (... your arms chain me up) Retake your place In the heart of my life ( ... Retake - Your - Place) In the heart of my life |
Album Balance tout (Fr) track n°2 POLYGRAM DISTRIBUTION è 1991 Productions Marino Music © 1991 Editions Marino Music Sortie / Uit / Out : 09/11/1991 ( avec / with / met Album Met open ogen ) ( source / bron : www.proxis.com ) |
45 tours / 45 rpm 1992 : Reprends ta place / Kom terug bij mij DISQUES POLYGRAM è 1992 Productions Marino Music © 1992 Editions Marino Music ( source / bron : ..... ) |
BEST OF : Ses plus grands succès (Fr) track n°14 POLYGRAM BELGIUM è 1994 Productions Marino Music © 1994 Editions Marino Music Sortie / Uit / Out : 28/03/1994 ( source / bron : www.proxis.com ) |
HOME ( => detailed surfing table for beginners) | QUICK SURFING TABLE ( for " old friends " ) |