Sandra Kim
" Je veux ma part de rêve "
  [ 3' 37 ]
( Ik wil mijn deel van de droom / I want my share of dream / ... )

© Lyrics : Rosario Marino-Atria / Music : Steve Rodgers
© Publishing : Marino Music

Correspondant à / matching with / dezelfde muziek als: Ik wil alleen maar dromen   ( <=> )

Chanté par les choristes / Sung by the chorists / Gezongen door de choristen

Original / Origineel
Ne me dis pas que c'est trop beau
Ne me dis plus jamais que c'est trop haut
Laisse-moi rêver, je veux partir
Là où le soleil s'cache toujours pour dormir

Pousse tes murs, partons d'ici
Il faut parfois casser les interdits
Si l'esprit change, le corps aussi
Et chacun a le droit de vivre sa vie

Je sais que j'vais briser le coeur et le sourire
De ceux qui m'auront vu grandir
Mais j'ai besoin de m'envoler,
De respirer ma liberté

REFRAIN:
Je veux ma part de rêve,
Yeah yeah yeah
Tes yeux, tes bras, tes lèvres,
Yeah yeah yeah
Un bonheur qui me soulève,
Yeah yeah yeah
Qui me fait avancer...
Aaah.. aaaah

Je veux ma part de rêve,
Yeah yeah yeah
Des nuits brûlantes de fièvre,
Yeah yeah yeah
Je serai bonne élève
Yeah yeah yeah
J'apprendrai à t'aimer...
Aaah.. aaaah
A t'aimer

..........

Le coeur serré dans un vieux blouson de cuir,
Chacun s'évade vers son av'nir
Et si tu m'aimes comme tu me l'dis,
C'est mon chemin que tu choisis

REFRAIN:
Je veux ma part de rêve,
Yeah yeah yeah
Tes yeux, tes bras, tes lèvres,
Yeah yeah yeah
Un bonheur qui me soulève,
Yeah yeah yeah
Qui me fait avancer...
Aaah.. aaaah

Je veux ma part de rêve,
Yeah yeah yeah
Des nuits brûlantes de fièvre
Yeah yeah yeah
Je serai bonne élève
Yeah yeah yeah
J'apprendrai à t'aimer...
Aaah.. aaaah
A t'aimer

SOLO GUITARE

REFRAIN FINAL:
Je veux ma part de rêve,
Yeah yeah yeah
Tes yeux, tes bras, tes lèvres,
Yeah yeah yeah
Un bonheur qui me soulève,
Yeah yeah yeah
Qui me fait avancer...

Je veux ma part de rêve,
Yeah yeah yeah
Des nuits brûlantes de fièvre
Yeah yeah yeah
Je serai bonne élève
Yeah yeah yeah
J'apprendrai à t'aimer...
Aaah.. aaaah
A t'aimer

Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah...

VERTALING ( Web-team's)
Zeg me niet dat het te mooi is
Zeg me nooit meer dat het te hoog is
Laat mij dromen, ik wil vertrekken
Naar waar de zon zich altijd verbergt om te slapen

Duw jouw muren omver, laat ons hier vertrekken
Men moet soms de verboden doorbreken
Als de geest verandert, het lichaam ook
En ieder heeft het recht zijn leven te leven

Ik weet dat ik het hart en de glimlach zal breken
Van diegenen die mij zullen hebben zien groot worden
Maar ik heb er nood aan weg te vliegen,
Mijn vrijheid te ademen

REFREIN:
Ik wil mijn deel van de droom,
Yeah yeah yeah
Jouw ogen, jouw armen, jouw lippen,
Yeah yeah yeah
Een geluk dat mij opheft,
Yeah yeah yeah
Dat mij vooruit brengt...
Aaah.. aaaah

Ik wil mijn deel van de droom
Yeah yeah yeah
Koortsig brandende nachten
Yeah yeah yeah
Ik zal een goede leerling zijn
Yeah yeah yeah
Ik zal leren van jou te houden...
Aaah.. aaaah
Van jou te houden

..........

Het hart gespannen in een oude lederen jas,
Ieder vlucht naar zijn toekomst
En als jij me liefhebt zoals jij het mij zegt,
Is het mijn weg dat jij kiest

REFREIN:
Ik wil mijn deel van de droom,
Yeah yeah yeah
Jouw ogen, jouw armen, jouw lippen,
Yeah yeah yeah
Een geluk dat mij opheft,
Yeah yeah yeah
Dat mij vooruit brengt...
Aaah.. aaaah

Ik wil mijn deel van de droom,
Yeah yeah yeah
Koortsig brandende nachten
Yeah yeah yeah
Ik zal een goede leerling zijn
Yeah yeah yeah
Ik zal leren van jou te houden...
Aaah.. aaaah
Van jou te houden

SOLO GITAAR

EINDREFREIN:
Ik wil mijn deel van de droom,
Yeah yeah yeah
Jouw ogen, jouw armen, jouw lippen,
Yeah yeah yeah
Een geluk dat mij opheft,
Yeah yeah yeah
Dat mij vooruit brengt...

Ik wil mijn deel van de droom,
Yeah yeah yeah
Koortsig brandende nachten
Yeah yeah yeah
Ik zal een goede leerling zijn
Yeah yeah yeah
Ik zal leren van jou te houden...
Aaah.. aaaah
Van jou te houden

Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah...

TRANSLATION ( Web-team's)
Don't tell me that it's too beautiful
Don't tell me ever again that it's too high
Let me dream, I want to go
There where the sun always hides to sleep

Push your walls, let's go from here
Sometimes we've to break with the interdictions
When the spirit changes, the body also
And each one has got the right to live one's life

I know that I'll break the heart and the smile
From those who would have seen me growing
But I need to fly away,
To breathe my freedom

CHORUS:
I want my share of dream,
Yeah yeah yeah
Your eyes, your arms, your lips,
Yeah yeah yeah
A happiness that lifts me up,
Yeah yeah yeah
That makes me advance...
Aaah.. aaaah

I want my share of dream,
Yeah yeah yeah
Nights burning of fever
Yeah yeah yeah
I'll be a good pupil
Yeah yeah yeah
I'll learn to love you...
Aaah.. aaaah
To love you

..........

Tightened-hearted in an old leather jacket,
Everyone escapes to his future
And if you love me like you tell me,
It's my way that you choose

CHORUS:
I want my share of dream,
Yeah yeah yeah
Your eyes, your arms, your lips,
Yeah yeah yeah
A happiness that lifts me up,
Yeah yeah yeah
That makes me advance...
Aaah.. aaaah

I want my share of dream,
Yeah yeah yeah
Nights burning of fever
Yeah yeah yeah
I'll be a good pupil
Yeah yeah yeah
I'll learn to love you...
Aaah.. aaaah
To love you

SOLO GUITAR

FINAL CHORUS:
I want my share of dream,
Yeah yeah yeah
Your eyes, your arms, your lips,
Yeah yeah yeah
A happiness that lifts me up,
Yeah yeah yeah
That makes me advance...

I want my share of dream,
Yeah yeah yeah
Nights burning of fever
Yeah yeah yeah
I'll be a good pupil
Yeah yeah yeah
I'll learn to love you...
Aaah.. aaaah
To love you

Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah...








Apparait dans / Appears in / Verschijnt in :


Album Les Sixties (Fr)    track n°11

POLYGRAM BELGIUM
è 1993 Productions Marino Music
© 1993 Editions Marino Music

Sortie / Uit / Out : 03/05/1993
( avec / with / met Album Sixties (Nl) )
( source / bron : www.proxis.com )


45 tours / 45 rpm + CD Single 1992 :
Je veux ma part de rêve /
                             Ik wil alleen maar dromen

DISQUES POLYGRAM
è 1992 Productions Marino Music
© 1992 Editions Marino Music

( source / bron : ..... )




BEST OF : Ses plus grands succès (Fr)    track n°18

POLYGRAM BELGIUM
è 1994 Productions Marino Music
© 1994 Editions Marino Music

Sortie / Uit / Out : 28/03/1994
( source / bron : www.proxis.com )






   SANDRA ET " LA VIE " - SANDRA EN " HET LEVEN " - SANDRA AND " THE LIFE " :   VITA



WEB-SITE SURFING !

HOME ( => detailed surfing table for beginners) QUICK SURFING TABLE ( for " old friends " )