Sandra Kim
" Je t'aime trop "
[ 4' 10 ]
( Ik hou teveel van jou / I love you too much / ... )
From " ? I need you ? " by ?
( => Pages Covers (General) & Covered song & links )
© French Lyrics : Rosario Marino-Atria
© French Lyrics' Publishing : Marino Music
© Original Lyrics : Alexander Sitkovetsky / Music : Alan Roy Scott
© Original Publishing : EMI Music Publishing
Correspondant à / matching with / dezelfde muziek als: Ik vraag waarom ( <=> )
Chanté par les choristes / Sung by the chorists / Gezongen door de choristen
Original / Origineel Si tu as cru que j'allais m'replier Tout au fond de moi sans chercher pourquoi Tu me laisses en plein Sahara, .... ( pourquoi ...) Le sirocco que t'as provoqué En quittant la piste sans même t'occuper Si j'allais pas en claquer J'ai les yeux secs Et la bouche en feu T'as fait le break Mais moi, j'en veux REFRAIN Je t'aime trop Pour m'éclipser Sans dire un mot, Sans m'révolter Je t'aime trop Pour mourir de toi Sans savoir pourquoi... Dans le désert de notre cité, T'es mon oasis, mon eau déssalée Et tes bras, c'est le nirvana Tu sais, je t'ai déjà pardonné Les sables mouvants où tu m'laisses souvent Mais cette fois faudra qu'tu fasses ton choix Ton incertitude Me fait exploser Mais la solitude, Ça va me tuer REFRAIN Je t'aime trop ... Je t'aime trop Pour m'éclipser Sans dire un mot, ... Sans dire un mot, Sans m'révolter Je t'aime trop ... Ooh ooh ooh Pour mourir de toi En plein Sahara ... Oooooh Cette nuit ... J'ai fait un rêve fou ... Y avait plus sur la terre Que nous ... Ohoh wohoho ....... La peur au ventre, Je viens vers toi. J'voudrais comprendre, Savoir " pourquoi ? " REFRAIN FINAL Je t'aime trop ... Je t'aime trop Pour m'éclipser Sans dire un mot, ... Sans dire un mot, Sans m'révolter Je t'aime trop ... Ooh ooh ooh Pour mourir de toi Je t'aime trop ... Je t'aime trop Pour m'éclipser ... Sans dire un mot Je t'aime trop ... Ooh ooh ooh Pour mourir de toi Sans savoir pourquoi ... ... Je t'aime trop Pour m'éclipser ... Sans dire un mot Je t'aime trop ... Ooh ooh ooh Pour mourir de toi En plein Saharaaaaa..... |
VERTALING
( Web-team's) Als je gedacht had dat ik mij zou terugplooien Heel diep in mij zonder te zoeken waarom Jij mij in volle Sahara laat, ... ( waarom ...) De sirocco die je ontketend hebt Door de piste te verlaten zonder je zelfs af te vragen Of ik erdoor zou dichtklappen Ik heb droge ogen En de mond in vuur Jij hebt gebroken Maar ik wil ervan REFREIN : Ik hou teveel van jou Om te verdwijnen Zonder een woord te zeggen, Zonder opstandig te zijn Ik hou teveel van jou Om van jou te sterven Zonder te weten waarom... In de woestijn van onze stad Ben jij mijn oase, mijn ontzouten water En jouw armen zijn als het nirwana Weet jij, ik heb jou al vergeven Het drijfzand waar jij me dikwijls achterlaat Maar deze keer zal jij je keuze moeten maken Jouw onzekerheid Doet mij ontploffen Maar de eenzaamheid Dat gaat me doden REFREIN : Ik hou teveel van jou ... Ik hou teveel van jou Om te verdwijnen Zonder een woord te zeggen, ... Zonder een woord te zeggen, Zonder opstandig te zijn Ik hou teveel van jou ... Ooh ooh ooh Om van jou te sterven In volle Sahara ... Oooooh Deze nacht ... Heb ik een gekke droom gehad ... Op de wereld was er slechts Nog ons ... Ohoh wohoho ....... Met schrik in de maag Kom ik naar jou toe Ik zou willen begrijpen Weten " waarom ? " EINDREFREIN : Ik hou teveel van jou ... Ik hou teveel van jou Om te verdwijnen Zonder een woord te zeggen, ... Zonder een woord te zeggen, Zonder opstandig te zijn Ik hou teveel van jou ... Ooh ooh ooh Om van jou te sterven Ik hou teveel van jou ... Ik hou teveel van jou Om te verdwijnen ... Zonder een woord te zeggen Ik hou teveel van jou ... Ooh ooh ooh Om van jou te sterven Zonder te weten waarom... ... Ik hou teveel van jou Om te verdwijnen ... Zonder een woord te zeggen Ik hou teveel van jou ... Ooh ooh ooh Om van jou te sterven In volle Saharaaaaa..... |
TRANSLATION
( Web-team's) If you thought that I would withdraw Very deep in me without searching why You leave me in full Sahara, ... ( why ...) The sirocco that you've provoked By leaving the track without even taking care If I wouldn't crack of it I've got dry eyes And the mouth in fire You made the break But me, I want of it CHORUS : I love you too much To slip away Without saying a word, Without revolting I love you too much To die from you Without knowing why... In the desert of our city You're my oasis, my water without salt And your arms, that's the nirvana You know, I already forgave you The quicksands where you leave me often But this time, you've to make your choice Your uncertainty Makes me explode But the solitude, That will kill me CHORUS : I love you too much ... I love you too much To slip away Without saying a word, ... Without saying a word, Without revolting I love you too much ... Ooh ooh ooh To die from you In full Sahara ... Oooooh This night ... I had a crazy dream... There was still only on earth No one but us ... Ohoh wohoho ....... With fear in the stomach, I come to you I would like to understand To know " why ? " FINAL CHORUS : I love you too much ... I love you too much To slip away Without saying a word, ... Without saying a word, Without revolting I love you too much ... Ooh ooh ooh To die from you I love you too much ... I love you too much To slip away ... Without saying a word I love you too much ... Ooh ooh ooh To die from you Without knowing why ... ... I love you too much To slip away ... Without saying a word I love you too much ... Ooh ooh ooh To die from you In full Saharaaaaa..... |
Album Les Sixties (Fr) track n°6 POLYGRAM BELGIUM è 1993 Productions Marino Music © 1993 Editions Marino Music Sortie / Uit / Out : 03/05/1993 ( avec / with / met Album Sixties (Nl) ) ( source / bron : www.proxis.com ) |
HOME ( => detailed surfing table for beginners) | QUICK SURFING TABLE ( for " old friends " ) |