Sandra Kim
" J(e n)'ai pas fini de t'aimer " (1991)
[ 4' 15 ]
( Ik heb niet gedaan met van jou te houden / I haven't finished to love you / ... )
© Lyrics : Rosario Marino-Atria / Music : Zrinko Tutic
© Publishing : Marino Music
Correspondant à / matching with / dezelfde muziek als: Nee laat mij nooit alleen ( <=> )
Chanté par les choristes / Sung by the chorists / Gezongen door de choristen
Original / Origineel J'ai pas reçu tout c'que j'ai donné Peut-être que j'ai trop voulu, trop rêvé Laisse-moi une chance, une lueur d'espoir Avant de m'effacer de ta mémoire Je suis allée jusqu'au bout de moi-même Pour trouver tous les mots qui me retiennent Tout est plus clair lorsque tu es là T'en vas plus jamais de moi REFRAIN : J'ai pas fini de t'aimer Pas fini de penser A toutes ces nuits qu'on n'a pas consommées Et que j'ai bien regrettées J'ai pas fini de t'aimer Pas fini de rêver A tous ces rires qu'au ciel tu as jetés Et que je veux ratrapper ... Et que je veux ratrapper Je me sens bien pour la première fois Tellement, tellement tes yeux veulent de moi Un désir fou passe sur ma peau On aurait dû s'aimer beaucoup plus tôt Je suis aux portes d'un bonheur inconnu D'un soleil que je n'ai jamais vu Je ne sais plus où je vais, où je suis Mais tout mon corps est en vie REFRAIN FINAL: J'ai pas fini de t'aimer Pas fini de penser A toutes ces nuits qu'on n'a pas consommées Et que j'ai bien regrettées J'ai pas fini de t'aimer Pas fini de rêver A tous ces rires qu'au ciel tu as jetés Et que je veux ratrapper ........ Ooooh yeeeeh J'ai pas fini de t'aimer Pas fini de penser A toutes ces nuits qu'on n'a pas consommées Et que j'ai bien regrettées Wooh Ooh Ooh J'ai pas fini de t'aimer Pas fini de t'aimer Pas fini de rêver Pas fini de rêver A tous ces rires qu'au ciel tu as jetés Et que je veux ratrapper ... Et que je veux ratrapper |
VERTALING
( Web-team's) Ik heb niet gekregen, alles wat ik gegeven heb Misschien heb ik teveel gewild, teveel gedroomd Laat mij een kans, een sprankeltje hoop Alvorens mij uit jouw geheugen weg te wissen Ik ben tot het einde van mezelf geweest Om al de woorden te vinden die mij tegenhouden Alles is klaarder wanneer jij er bent Ga nooit meer van mij heen REFREIN : Ik heb niet gedaan met van jou te houden Niet gedaan met te denken Aan al die nachten die wij niet verbruikt hebben En waarvan ik wel spijt heb Ik heb niet gedaan met van jou te houden Niet gedaan met te dromen Aan al dat gelach dat jij naar de hemel gestuurd hebt En dat ik wil inhalen ... En dat ik wil inhalen Ik voel me goed voor de eerste keer Zozeer, zozeer jouw ogen mij willen Een dwaas verlangen glijdt over mijn huid Wij hadden ons veel eerder moeten liefhebben Ik sta aan het begin van een ongekend geluk Van een zon die ik nooit gezien heb Ik weet niet meer waarheen ik ga, waar ik ben Maar heel mijn lichaam leeft EINDREFREIN : Ik heb niet gedaan met van jou te houden Niet gedaan met te denken Aan al die nachten die wij niet verbruikt hebben En waarvan ik wel spijt heb Ik heb niet gedaan met van jou te houden Niet gedaan met te dromen Aan al dat gelach dat jij naar de hemel gestuurd hebt En dat ik wil inhalen ........ Ooooh yeeeeh Ik heb niet gedaan met van jou te houden Niet gedaan met te denken Aan al die nachten die wij niet verbruikt hebben En waarvan ik wel spijt heb Wooh Ooh Ooh Ik heb niet gedaan met van jou te houden Niet gedaan met van jou te houden Niet gedaan met te dromen Niet gedaan met te dromen Aan al dat gelach dat jij naar de hemel gestuurd hebt En dat ik wil inhalen ... En dat ik wil inhalen |
TRANSLATION
( Web-team's) I haven't received everything I've given Maybe I've wanted too much, dreamed to much Leave me a chance, a spark of hope Before erasing me from your memory I went to the very end of myself To find all the words that hold me back Everything is clearer when you are there Never go away from me anymore CHORUS : I haven't finished to love you Haven't finished to think About all those nights we haven't consumed And that I really regretted I haven't finished to love you Haven't finished to dream About all the laughs you've thrown to the sky And which I want to catch up with ... And which I want to catch up with I feel good for the first time So much, so much your eyes want me A foolish desire runs over my skin We should have loved each other much earlier I'm at the beginning of an unknown happiness Of a sun that I've never seen I don't know anymore where I go, where I am But my whole body is alive FINAL CHORUS : I haven't finished to love you Haven't finished to think About all those nights we haven't consumed And that I really regretted I haven't finished to love you Haven't finished to dream About all the laughs you've thrown to the sky And which I want to catch up with ...... Ooooh yeeaaah I haven't finished to love you Haven't finished to think About all those nights we haven't consumed And that I really regretted Wooh Ooh Ooh I haven't finished to love you Haven't finished to loving you I haven't finished to dream Haven't finished to dream About all the laughs you've thrown to the sky And which I want to catch up with ... And which I want to catch up with |
Album Balance tout (Fr) track n° 8 POLYGRAM DISTRIBUTION è 1991 Productions Marino Music © 1991 Editions Marino Music Sortie / Uit / Out : 09/11/1991 ( avec / with / met Album Met open ogen ) ( source / bron : www.proxis.com ) |
45 tours / 45 rpm 1991 : J'ai pas fini de t'aimer 1991 / Nee laat me nooit alleen POLYGRAM è 1991 Productions Marino Music © 1991 Editions Marino Music ( source / bron : ..... ) |
BEST OF : Ses plus grands succès (Fr) track n°12 POLYGRAM BELGIUM è 1994 Productions Marino Music © 1994 Editions Marino Music Sortie / Uit / Out : 28/03/1994 ( source / bron : www.proxis.com ) |
HOME ( => detailed surfing table for beginners) | QUICK SURFING TABLE ( for " old friends " ) |