Sandra Kim
" Nee, laat mij nooit alleen "
[ 4' 15 ]
( Non, ne me laisse jamais seule / No, never leave me alone / ... )
© Lyrics : Christill - Rosario Marino-Atria / Music : Zrinko Tutic
© Publishing : Marino Music
Correspondant à / matching with / dezelfde muziek als: J'ai pas fini de t'aimer (1991) ( <=> )
Chanté par les choristes / Sung by the chorists / Gezongen door de choristen
Original / Origineel Alles is stil, ik zit hier alleen Ik besef zelfs niet eens dat ik ween Ik gaf je geen kans, je was zo ontdaan Uiteindelijk ben jij van mij weggegaan En ik dan die dacht, dat ik alles wist Oh waarom heb ik mij toch zo vergist Nu denk ik steeds alleen nog aan jou En dat je terug komen zou REFREIN : Nee, laat mij nooit alleen Ga nooit van me heen Van ieder woord en van elk verwijt Daarvan heb ik zoveel spijt Nee, laat mij nooit alleen Ga nooit van me heen Zie je dan niet hoe mijn hart om je schreit Omdat het me zoveel spijt ... Omdat het mij zoveel spijt Nu voel ik me rot, alles loopt verkeerd Ik heb mijn les voor altijd wel geleerd Geef mij nog een kans, geef me nog een week Zie je dan niet hoe ik om je smeek Nee ik kan echt niet één minuut zonder jou Ik voel me net als een kat in het nauw Kom toch terug en vergeet nu voortaan Dat wat ik jou heb misdaan EINDREFREIN : Nee, laat mij nooit alleen Ga nooit van me heen Van ieder woord en van elk verwijt Daarvan heb ik zoveel spijt Nee, laat mij nooit alleen Ga nooit van me heen Zie je dan niet hoe mijn hart om je schreit Omdat het me zoveel spijt ........ Ooooh yeeeeh Nee, laat mij nooit alleen Ga nooit van me heen Van ieder woord en van elk verwijt Daarvan heb ik zoveel spijt Wooh Ooh Ooh Nee, laat mij nooit alleen Laat mij nooit alleen Ga nooit van me heen Ga nooit van me heen Zie je dan niet hoe mijn hart om je schreit Omdat het mij zoveel spijt ... Omdat het mij zoveel spijt |
TRADUCTION
( Web-team's) Tout est calme, je suis assise ici toute seule Je ne me rends même pas compte que je pleure Je ne t'ai pas donné de chance, tu étais si défait Finalement tu m'as quitté Et moi alors qui pensais que je savais tout Oh pourquoi me suis-je pourtant tellement trompée Maintenant je ne pense toujours plus qu'à toi Et que tu reviendrais REFRAIN: Non, ne me laisse jamais seule Ne t'en va jamais de moi Chaque mot et chaque reproche Je les regrette tellement Non, ne me laisse jamais seule Ne t'en va jamais de moi Ne vois-tu alors pas combien mon coeur te pleure Parce que je le regrette tellement ... Parce que je le regrette tellement Maintenant je me sens pourrie, tout tourne mal J'ai bien appris ma leçon pour toujours Donne-moi encore une chance, donne-moi encore une semaine Ne vois-tu alors pas combien je te supplie Non je ne tiens vraiment pas une minute sans toi Je me sens comme resserrée Reviens donc et oublie dorénavant Ce que je t'ai fait de mal REFRAIN FINAL : Non, ne me laisse jamais seule Ne t'en va jamais de moi Chaque mot et chaque reproche Je les regrette tellement Non, ne me laisse jamais seule Ne t'en va jamais de moi Ne vois-tu alors pas combien mon coeur te pleure Parce que je le regrette tellement ........ Ooooh yeeeeh Non, ne me laisse jamais seule Ne t'en va jamais de moi Chaque mot et chaque reproche Je les regrette tellement Wooh Ooh Ooh Non, ne me laisse jamais seule Ne me laisse jamais seule Ne t'en va jamais de moi Ne t'en va jamais de moi Ne vois-tu alors pas combien mon coeur te pleure Parce que je le regrette tellement ... Parce que je le regrette tellement |
TRANSLATION
( Web-team's) Everything is silent, I sit here alone I'm even not aware that I cry I didn't give you a chance, you were so upset Finally you left me And me then who thought that I knew everything Oh why did I though so mistake Now I think still only about you And that you would come back again CHORUS : No, never leave me alone Never go away from me For each word and for each reproach, I regret so much about that No, never leave me alone Never go away from me Don't you see then how my heart cries for you Because I regret it so ... Because I regret it so Now I feel rotten, everything goes wrong I've well learned my lesson for always Give me one more chance, give me one more week Don't you see then how I beg for you No I can really not one minute without you I feel just as tightened Come back then and forget now henceforth What I did wrong to you FINAL CHORUS : No, never leave me alone Never go away from me For each word and for each reproach I regret so much about that No, never leave me alone Never go away from me Don't you see then how my heart cries for you Because I regret it so ........ Ooooh yeeeeh No, never leave me alone Never go away from me For each word and for each reproach I regret so much about that Wooh Ooh Ooh No, never leave me alone Never leave me alone Never go away from me Never go away from me Don't you see then how my heart cries for you Because I regret it so ... Because I regret it so |
Album Met open ogen (Nl) track n° 8 POLYGRAM DISTRIBUTION è 1991 Productions Marino Music © 1991 Editions Marino Music Sortie / Uit / Out : 09/11/1991 ( avec / with / met Album Balance tout ) ( source / bron : www.proxis.com ) |
45 tours / 45 rpm 1991 : J'ai pas fini de t'aimer 1991 / Nee laat me nooit alleen POLYGRAM è 1991 Productions Marino Music © 1991 Editions Marino Music ( source / bron : ..... ) |
BEST OF : Haar grootste successen (Nl) track n°12 POLYGRAM BELGIUM è 1994 Productions Marino Music © 1994 Editions Marino Music Sortie / Uit / Out : 28/03/1994 ( source / bron : www.proxis.com ) |
BEST OF : MASTER SERIE (Nl 1997) track n°12 COMPILATIE POLYGRAM BELGÏE è 1997 Productions Marino Music © 1997 Editions Marino Music Sortie / Uit / Out : 18/11/1997 ( source / bron : www.proxis.com ) |
BEST OF : J'aime la vie (2002) track n°6 POLYDOR ( Universal ) è 2002 Universal Music Belgium ( thanks to Marino Music ) © 2002 Universal Music Belgium Sortie / Uit / Out : 28/06/2002 ( source / bron : www.proxis.com ) |
HOME ( => detailed surfing table for beginners) | QUICK SURFING TABLE ( for " old friends " ) |