Sandra Kim
"Hou van mij"
[ 3' 55 ]
( Aime-moi / Love me / ... )
© Lyrics : Christill / Music : Sandra Kim - Luigi Bongiovanni
© Publishing : Centropa NV Belgium
Correspondant à / matching with / dezelfde muziek als: Aime-moi ( <=> )
Chanté par les choristes / Sung by the chorists / Gezongen door de choristen
Original / Origineel Ik weet dat ik nu alles kan Niets of niemand maakt me bang Want jij bent altijd bij mij Je hebt m'n leven in je hand Dat gevoel dat in mij brandt Nee, dat raak ik nooit meer kwijt Ah ah ah En heel de wereld staat in kleur Want elke bloem die draagt jouw geur En zegt me waar ik heen moet gaan REFREIN: Hou van mij hou van mij Zoveel van mij Zoveel als ik van je hou Hou van mij hou van mij Zoveel van mij Zoveel als ik van je hou Ooh ohohoh ahahah En nu ik in je armen lig Zie ik alleen nog jouw gezicht Want je kijkt me zo lief aan Nananana nanana Omdat ik zoveel van je hou Heel m'n leven draait om jou Dat heb jij met mij gedaan Nananana nana Nu heeft m'n leven weer een doel Jij gaf mij dat goed gevoel Nee, ik laat je nooit meer gaan... REFREIN: Hou van mij hou van mij Zoveel van mij Zoveel als ik van je hou Ohohohoh Hou van mij hou van mij Zoveel van mij Zoveel als ik van je hou Want voorheen Was ik zo vaak alleen Ik was zo hopeloos verloren zonder jou Maar die tijd is nu voorgoed voorbij Omdat ik absoluut alleen op jou vertrouw... EINDREFREIN: Hou van mij, ohohoh... Hou van mij Zoveel van mij Zoveel als ik van je hou Ohohohoh Hou van mij, ohohoh... Hou van mij Zoveel van mij Zoveel als ik van je hou Hou van mij, hou van mij, yeah, hou van mij Zoveel van mij Zoveel als ik van je hou Hou van mij, hou van mij, Hou van mij.... |
TRADUCTION
( Web-team's) Je sais que maintenant je peux tout Rien ni personne ne me fait peur Car tu es toujours près de moi Tu as ma vie dans ta main Ce sentiment qui brûle en moi Non, ça je le ne perdrai plus jamais Ah ah ah Et le monde entier est en couleurs Car chaque fleur porte ton odeur Et me dis vers où je dois aller REFRAIN: Aime-moi Aime-moi Moi tellement Autant que je t'aime Aime-moi Aime-moi Moi tellement Autant que je t'aime Ooh ohohoh ahahah Et maintenant que je suis dans tes bras Je vois seulement encore ton visage Car tu me regardes si gentiment Nananana nanana Parce que je t'aime tellement Toute ma vie tourne autour de toi C'est ce que tu as fait avec moi Nananana nana Maintenant ma vie a de nouveau un but Tu m'as donné ce bon sentiment Non, je ne te laisse plus jamais t'en aller... REFRAIN: Aime-moi Aime-moi Moi tellement Autant que je t'aime Ohohohoh Aime-moi Aime-moi Moi tellement Autant que je t'aime Car avant, J'étais si souvent seule J'étais désespérément perdue sans toi Mais ce temps est maintenant définitivement révolu Parce que je ne fais absolument confiance qu'à toi... REFRAIN FINAL: Aime-moi, ohohoh... Aime-moi Moi tellement Autant que je t'aime Ohohohoh Aime-moi, ohohoh... Aime-moi Moi tellement Autant que je t'aime Aime-moi, aime-moi, yeah, aime-moi Moi tellement Autant que je t'aime Aime-moi, aime-moi, Aime-moi.... |
TRANSLATION
( Web-team's) I know that I can everything now Nothing or nobody makes me scared Because you're always near me You've got my life in your hand That feeling that burns inside of me No, I'll never lose that again Ah ah ah And the whole world is in colour Because every flower has got your odour And tells me where I have to go to CHORUS: Love me Love me Me so much As much as I love you Love me Love me Me so much As much as I love you Ooh ohohoh ahahah And now that I'm lying in your arms I still only see your face Because you look at me so lovely Nananana nanana Because I love you so much My whole life hangs around you That's what you've done with me Nananana nana Now my life has again an aim You gave me that good feeling No, I don't let you go anymore... CHORUS: Love me Love me Me so much As much as I love you Ohohohoh Love me Love me Me so much As much as I love you Because before I was so often alone I was so hopelessly lost without you But that time is now definitely over Because I absolutely trust you only... FINAL CHORUS: Love me, ohohoh... Love me Me so much As much as I love you Ohohohoh Love me, ohohoh... Love me Me so much As much as I love you Love me, love me, yeah, love me Me so much As much as I love you Love me, love me, Love me.... |
Album Heel diep in mijn hart track n°3 DINO MUSIC BELGIUM è 1998 Centropa NV Belgium © 1998 Centropa NV Belgium Sortie / Uit / Out : 22/06/1998 ( source / bron : www.proxis.com ) |
Single 29/09/1997: Hou van mij / De liefste DINO MUSIC BELGIUM è 1997 Centropa NV Belgium © 1997 Centropa NV Belgium ( source / bron : www.proxis.com ) |
Single 29/09/1997 ( in the Netherlands ) : Aime moi / Hou van mij DINO MUSIC è 1997 Centropa NV © 1997 Centropa NV ( source / bron : a dutch sales site ) |
HOME ( => detailed surfing table for beginners) | QUICK SURFING TABLE ( for " old friends " ) |