Sandra Kim
" Een teken van jou "
[ 4' 35 ]
( Un signe de toi / A sign from you / ... )
From " One moment in time " ( Seoul Olympic Games 1988 Official Song ) by Whitney Houston
( => Pages Covers (General) & Covered song & links )
© Dutch Lyrics : Christill
© Dutch Lyrics' Publishing : Centropa NV Belgium
© Orignal Lyrics / Music : Albert Hammond - John Bettis
© Original Publishing [ from ASCAP (USA) ] :
Albert Hammond Enterprises INC & John Bettis MUSIC & " WB music Corp " c/o Warner Chappell Music Inc.
Correspondant à / matching with / dezelfde muziek als: Un jour, une femme ( <=> )
Original / Origineel Ik wil zo graag, zolang ik leef Het mooiste zijn, dat ik je geef Ik ben nog vrij, maar niet alleen Mijn grote dag, die komt wel eens Ik brak mijn hart, wel duizend keer Ik voel de pijn, nog telkens weer Ik stond en viel, verkocht mijn ziel Ik had verdriet REFREIN: Ik wil één teken van jou Dat laat zien hoeveel je houdt van mij Want wat ik verlang zit diep in mijn hart En het antwoord daarop dat ben jij Geef me één teken van jou Voor al die twijfels in mijn hart... En tot op dat teken van jou Voel ik mij, voel ik mij Voel ik mij vrij... Hummm hmmm Ik wil zo graag de liefste zijn Ik wil je hart, dat nooit verdwijnt Mijn liefde brandt, mijn leven ligt Nu in jouw hand REFREIN: Ik wil één teken van jou Dat laat zien hoeveel je houdt van mij Want wat ik verlang zit diep in mijn hart En het antwoord daarop dat ben jij Geef me één teken van jou Voor al die twijfels in mijn hart... En tot op dat teken van jou Voel ik mij, voel ik mij Voel ik mij vrij, oh Hoe kon ik ooit zonder jou zijn ? Want ik weet : na dat teken van jou Word ik vrouw EINDREFREIN: Ik wil één teken van jou Dat laat zien hoeveel je houdt van mij Want wat ik verlang, zit diep in mijn hart En het antwoord daarop dat ben jij Geef me één teken van jou Voor al die twijfels in mijn hart... En tot op dat teken van jou Voel ik mij, voel ik mij Voel ik mij vrij... yeah Voel ik mij, Voel ik mij vrij ... |
TRADUCTION
( Web-team's) Je voudrais tellement, aussi longtemps que je vivrai Être ce qu'il y a de plus beau, que je te donne Je suis encore libre, mais pas seule Mon grand jour, il viendra bien une fois J'ai brisé mon coeur, bien mille fois Je sens la douleur, encore chaque fois à nouveau J'étais debout et tombais, vendais mon âme J'avais du chagrin REFRAIN: Je veux un signe de toi Qui montre combien tu m'aimes Car ce que je désire, est profond dans mon coeur Et la réponse à cela, c'est toi Donne-moi un signe de toi Pour tous ces doutes dans mon coeur... Et jusqu'à ce signe de toi Je me sens, je me sens Je me sens libre... Hummm hmmm Je voudrais tellement être la plus gentille Je veux ton coeur, qui ne disparaît jamais Mon amour brûle, ma vie est Maintenant dans ta main REFRAIN: Je veux un signe de toi Qui montre combien tu m'aimes Car ce que je désire, est profond dans mon coeur Et la réponse à cela, c'est toi Donne-moi un signe de toi Pour tous ces doutes dans mon coeur... Et jusqu'à ce signe de toi Je me sens, je me sens Je me sens libre, oh Comment ai-je jamais pu exister sans toi ? Car je sais : après ce signe de toi, Je deviens femme REFRAIN FINAL: Je veux un signe de toi Qui montre combien tu m'aimes Car ce que je désire, est profond dans mon coeur Et la réponse à cela, c'est toi Donne-moi un signe de toi Pour tous ces doutes dans mon coeur... Et jusqu'à ce signe de toi Je me sens, je me sens Je me sens libre... yeah Je me sens, Je me sens libre ... |
TRANSLATION
( Web-team's) I would like so much, as long as I live To be what's most beautiful, that I give you I'm still free, but not alone My great day, it will surely come once I broke my heart, well a thousand times I feel the pain, still each time again I stood and fell, sold my soul I was distressed CHORUS: I want one sign from you That let see how much you love me Because what I desire, is deep in my heart And the answer to that, it's you Give me one sign from you For all those doubts in my heart... And until that sign from you I feel, I feel I feel free... Hummm hmmm I would like so much to be the sweetest I want your heart, that never disappears My love burns, my life is Now in your hand CHORUS: I want one sign from you That let see how much you love me Because what I desire, is deep in my heart And the answer to that, it's you Give me one sign from you For all those doubts in my heart... And until that sign from you I feel, I feel I feel free, oh How could I ever exist without you ? Because I know : after that sign from you I become woman FINAL CHORUS: I want one sign from you That let see how much you love me Because what I desire, is deep in my heart And the answer to that it's you Give me one sign from you For all those doubts in my heart... And until that sign from you I feel, I feel I feel free ... yeah I feel, I feel free ... |
Album Heel diep in mijn hart track n°2 DINO MUSIC BELGIUM è 1998 Centropa NV Belgium © 1998 Centropa NV Belgium Sortie / Uit / Out : 22/06/1998 ( source / bron : www.proxis.com ) |
Single 1998 ( in the Netherlands ): Un jour, une femme / Een teken van jou DINO MUSIC è 1998 Centropa NV © 1998 Centropa NV ( source / bron : .... ) |
HOME ( => detailed surfing table for beginners) | QUICK SURFING TABLE ( for " old friends " ) |