Sandra Kim
" Jij hoort bij mij "
  [ 3' 50 ]
( Tu m'appartiens / You belong to me / ... )

© Lyrics : Christill / Music : Sandra Kim - Luigi Bongiovanni
© Publishing : Centropa NV Belgium

Correspondant à / matching with / dezelfde muziek als: ???????

Original / Origineel
Jij hoort bij mij, jij
En ik zijn allebei
Geboren voor elkaar
Alleen maar toch niet vrij

Toen jij me zei, jij :
" Ik ben nog altijd vrij "
Toen wist ik zeker dat
Ik met je mee kon gaan

Maar omdat jij, ja jij
De waarheid toen niet zei
Voel ik mij troosteloos
Gekwetst in mijn bestaan

Maar alhoewel ik je zo graag zie
Vergeef ik jou nog niet
Al het verdriet dat ik door
Jouw leugens heb doorstaan

REFREIN:
Jij hoort bij mij, jij
We zijn immers geboren voor elkaar
En al ben jij dan niet meer vrij
Dat is voor onze liefde geen bezwaar

Geef ons wat tijd en wat respijt
Een wereld van geluk laat ik je zien
Dus maak je vrij, alleen voor mij
Dan geef ik mij volledig bovendien

Jij hoort bij mij...
Jij hoort bij mij...

Jij hoort bij mij, jij
En ik zijn allebei
Geboren voor elkaar
Alleen maar toch niet vrij

Maar alhoewel ik je zo graag zie
Vergeef ik jou nog niet
Al het verdriet dat ik door
jouw leugens heb doorstaan

REFREIN:
Jij hoort bij mij, jij
We zijn immers geboren voor elkaar
En al ben jij dan niet meer vrij
Dat is voor onze liefde geen bezwaar

Geef ons wat tijd en wat respijt
Een wereld van geluk laat ik je zien
Dus maak je vrij, alleen voor mij
Dan geef ik mij volledig bovendien

Jij hoort bij mij...

...

EINDREFREIN:
Jij hoort bij mij, jij
We zijn immers geboren voor elkaar
En al ben jij dan niet meer vrij
Dat is voor onze liefde geen bezwaar

Geef ons wat tijd en wat respijt
Een wereld van geluk laat ik je zien
Dus maak je vrij, alleen voor mij
Dan geef ik mij volledig bovendien...

Ahah ahah

Jij hoort bij mij...

Nanana

TRADUCTION ( Web-team's)
Tu m'appartiens, toi
Et moi, sommes tous les deux
Nés l'un pour l'autre
Seuls mais malgré tout pas libres

Quand tu me disais, toi :
"Je suis encore toujours libre "
Alors je savais avec certitude que
Je pouvais te suivre

Mais parce que tu, oui toi
N'as pas dit la vérité à ce moment
Je me sens inconsolablement
Blessée dans mon existence

Mais bien que je t'aime tellement
Je ne te pardonne pas encore
Toute la tristesse que j'ai
supportée par tes mensonges

REFRAIN:
Tu m'appartiens, toi
Puisque nous sommes nés l'un pour l'autre
Et même si toi tu n'es alors plus libre
Ce n'est pas une objection pour notre amour

Donne-nous un peu de temps et un peu de répit
Un monde de bonheur, je te le laisse entrevoir
Donc rends-toi libre, seulement pour moi
Alors je me donne tout à fait en plus

Tu m'appartiens...
Tu m'appartiens...


Tu m'appartiens, toi
Et moi, sommes tous les deux
Nés l'un pour l'autre
Seuls mais malgré tout pas libres

Mais bien que je t'aime tellement
Je ne te pardonne pas encore
Toute la tristesse que j'ai
supportée par tes mensonges

REFRAIN:
Tu m'appartiens, toi
Puisque nous sommes nés l'un pour l'autre
Et même si toi tu n'es alors plus libre
Ce n'est pas une objection pour notre amour

Donne-nous un peu de temps et un peu de répit
Un monde de bonheur, je te le laisse entrevoir
Donc rends-toi libre, seulement pour moi
Alors je me donne tout à fait, en plus

Tu m'appartiens...

...

RERAIN FINAL :
Tu m'appartiens, toi
Puisque nous sommes nés l'un pour l'autre
Et même si toi tu n'es alors plus libre
Ce n'est pas une objection pour notre amour

Donne-nous un peu de temps et un peu de répit
Un monde de bonheur, je te le laisse entrevoir
Donc rends-toi libre, seulement pour moi
Alors je me donne tout à fait en plus...

Ahah ahah

Tu m'appartiens...

Nanana

TRANSLATION ( Web-team's)
You belong to me, you
And me are both
Born for each other
Alone but though not free

When you said to me, you :
" I'm still free "
Then I knew for sure that
I could go with you

But because you, yes you
Didn't tell then the truth
I feel unconsoledly
Hurt in my existence

But although I like you so
I don't forgive you yet
All the sadness that I've
Endured because of your lies

CHORUS:
You belong to me, you
For we are born for each other.
And although you aren't free anymore then
That's no objection for our love

Give us some time and some respite
A world of happiness I'll let you see
So get free, only for me
Then I give myself totally moreover

You belong to me...
You belong to me...


You belong to me, you
And me are both
Born for each other
Alone but though not free

But although I like you so
I don't forgive you yet
All the sadness that I've
Endured through your lies

CHORUS:
You belong to me, you
For we are born for each other.
And although you aren't free anymore then
That's no objection for our love

Give us some time and some respite
A world of happiness I'll let you see
So get free, only for me
Then I give myself totally moreover

You belong to me...

...

FINAL CHORUS:
You belong to me, you
For we are born for each other.
And although you aren't free anymore then
That's no objection for our love

Give us some time and some respite
A world of happiness I'll let you see
So get free, only for me
Then I give myself totally moreover

Ahah ahah

You belong to me...

Nanana








Apparait dans / Appears in / Verschijnt in :


Album Heel diep in mijn hart     track n°10

DINO MUSIC BELGIUM
è 1998 Centropa NV Belgium
© 1998 Centropa NV Belgium

Sortie / Uit / Out : 22/06/1998
( source / bron : www.proxis.com )


Single 02/02/1998:
Jij hoort bij mij / Voor jou Barbara

DINO MUSIC BELGIUM
è 1998 Centropa NV Belgium
© 1998 Centropa NV Belgium

( source / bron : www.proxis.com )






WEB-SITE SURFING !

HOME ( => detailed surfing table for beginners) QUICK SURFING TABLE ( for " old friends " )