1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 [suono dell'ascensore] Quindicesimo piano 2 00:00:12,800 --> 00:00:15,000 - Cena a casa di Tam? - Si 3 00:00:18,800 --> 00:00:20,000 [Bussano alla porta] 4 00:00:23,200 --> 00:00:26,000 Ciaooooo.... 5 00:00:26,500 --> 00:00:28,000 Vedo che hai incontrato Aaron. 6 00:00:28,700 --> 00:00:33,100 Oh, tu sei il fidanzato, il fidanzato DOTTORE 7 00:00:33,200 --> 00:00:36,000 - E tu sei l'attrice, piacere di conoscerti - Il piacere è reciproco 8 00:00:37,000 --> 00:00:41,000 Aaron, vai dai miei amici della facoltà di giurisprudenza. Stanno morendo dalla voglia di conoscerti. Proprio la. 9 00:00:43,100 --> 00:00:47,200 Kate, mi faresti una cortesia? Aaron non conosce nessuno qui. E' molto nervoso 10 00:00:47,500 --> 00:00:49,500 Ho un milione di cose da completare 11 00:00:49,600 --> 00:00:53,700 Potresti tenergli compagnia per favore? Gli faresti scambiare quattro chiacchiere? tu sai come fare. 12 00:00:53,800 --> 00:00:59,300 - Tam, come vncitrice nel 2012 e nel 2014... - Si, okay, Kate! Grande! grazie. 13 00:00:59,800 --> 00:01:03,000 - Lo prendo come un si. Grazie! - Non preoccuparti. 14 00:01:04,900 --> 00:01:09,500 - Tam sospira] Geeee... - LUI è davvero in buone mani 15 00:01:11,100 --> 00:01:12,000 Oh cavolo! 16 00:01:12,200 --> 00:01:16,200 Kate Conway aiuta tenendo compagnia al vostro ragazzo 17 00:01:16,700 --> 00:01:22,000 [sigh] Waoow, dunque tu sei un vero medico? E' fantastico 18 00:01:22,200 --> 00:01:25,500 Dunque, adesso sto ancora finendo il mio tirocinio Mi manca ancora un anno 19 00:01:25,800 --> 00:01:29,000 Bene, futuro dottore. 20 00:01:29,400 --> 00:01:31,900 E' una percorso professionale così nobile 21 00:01:32,000 --> 00:01:39,700 voglio dire... i dottori sono così altruisti, ed empatici, e, MIO DIO, sono davvero ricchi! 22 00:01:40,200 --> 00:01:42,500 In tutti i sensi, sono sicura! 23 00:01:43,100 --> 00:01:50,900 Oh, attualmente ho il neo più grosso Proprio sotto... qui sotto. 24 00:01:51,700 --> 00:01:53,500 Non posso mostrartelo adesso. Ma... 25 00:01:53,700 --> 00:01:58,000 Allerta spoiler: [sussurrando] Ci sono tre peli che spuntano da esso 26 00:01:58,500 --> 00:02:00,800 Probabilmente dovrei farlo controllare 27 00:02:01,000 --> 00:02:06,000 Si! Si, dovresti assolutamente. Ti fisserò un appuntamento con uno specialista 28 00:02:08,300 --> 00:02:09,500 Grazie. 29 00:02:12,800 --> 00:02:16,000 Ho detto: "No, no poinsettia. Placenta!" 30 00:02:18,500 --> 00:02:23,800 Dunque, tu sei uno di quei dottori che non credono nella vaccinazione dei bambini? 31 00:02:23,900 --> 00:02:26,900 - Kate: Non li trasformano - Aaron: in Autistici? - Kate: in terroristi? 32 00:02:27,000 --> 00:02:30,600 - Da dove prendi le tue informazioni? - Dal profilo instagram di Bill O'Reily - Il... 33 00:02:30,900 --> 00:02:36,500 E questa fu la terza volta che ho segnalato uno dei miei vicini per aver appeso il bucato bagnato fuori ad asciugare . 34 00:02:36,700 --> 00:02:40,500 Voglio dire, come rovinare l'ambiente. Quello schifo è sgradevole a vedersi. 35 00:02:40,700 --> 00:02:48,000 Ughh... e avresti dovuto vedere la sua faccia quando l'agente di polizia gli ha fatto 150$ di multa. Classico! 36 00:02:50,800 --> 00:02:53,000 [Kate bussa] Non è che è caduto qualcuno? 37 00:02:53,800 --> 00:02:55,800 Ohoh! E' bloccato? 38 00:02:56,000 --> 00:02:58,800 Oh, dovresti lasciarmi fare, So davvero il fatto mio in materia di pene. 39 00:02:59,500 --> 00:03:00,500 No, grazie. 40 00:03:00,700 --> 00:03:03,300 - Solo... - Tutto ok - Posso farlo 41 00:03:03,400 --> 00:03:06,500 - Kate, che diavolo stai facendo? - Sto aiutando il tuo ragazzo 42 00:03:06,700 --> 00:03:09,500 Mi ha chiesto di tirargli fuori il pene dai pantaloni 43 00:03:09,700 --> 00:03:13,100 - Ooow! - Fuori dalla cerniera! 44 00:03:13,300 --> 00:03:15,500 Non fate ragionamenti da pervertiti. 45 00:03:15,600 --> 00:03:17,700 Sai cosa, sapevo che sarebbe accaduto. 46 00:03:18,000 --> 00:03:22,500 Dopo quanto accaduto con Nate, ho pensato che dovevamo seppellire l'ascia di guerra e andare avanti, Ma no! 47 00:03:22,700 --> 00:03:28,200 Tu, Kate Conway sei una persona manipolatrice, insensibile, subdola 48 00:03:28,300 --> 00:03:31,800 he non ha riguardo per le conseguenze delle proprie azioni 49 00:03:32,200 --> 00:03:34,000 Fuori dal mio appatamento! 50 00:03:34,500 --> 00:03:36,400 Ed esci dalla mia vita! 51 00:03:36,800 --> 00:03:37,800 - Va bene! 52 00:03:38,400 --> 00:03:41,200 - Si, d'accordo. - E non ho bisogno del tuo McSteamy. 53 00:03:41,300 --> 00:03:47,300 Oh, e P.S. Aaron, io sono su Facebook, e si, c'è la mia foto profilo di me con Tara Reid 54 00:03:47,400 --> 00:03:50,500 Andate a farvi f****! Vi lascio! 55 00:03:59,200 --> 00:04:01,000 Ciao, Tara... 56 00:04:01,100 --> 00:04:03,000 Stai lavorando? 57 00:04:03,700 --> 00:04:05,000 Naturalmente, no! 58 00:04:05,500 --> 00:04:11,000 Si... no, io penso di aver davvero esagerato con questo!