Sandra Kim
" Il faut s'aimer plus fort "
[ 3' 06 ]
( Men moet elkaar sterker beminnen / We've to love each other stronger / ... )
From " Those were the days " by Mary Hopkin
( => Pages Covers (General) & Covered song & links)
itself a cover of russian folk "Dorogoï dlia moï" and covered by Dalida at the same time ( see details below² )
© French Lyrics : Rosario Marino-Atria ( - R. Hawsen. ? )
© French Lyrics' Publishing : Marino Music
© Original Lyrics : Eugene " Gene " Raskin *
© Original Publishing : Universal Songs / Essex Music
© Original Music : out-of-copyright traditional russian song
Correspondant à / matching with / dezelfde muziek als: Dit is vast weer zo'n dag ( <=> )
Chanté par les choristes / Sung by the chorists / Gezongen door de choristen
Original / Origineel Quand ton horoscope Est dans le rouge, Quand t'as pas envie De te lever, Quand mes rêves galopent, Que rien ne bouge, Quand tu m'dis : " J'vais pas Y arriver, ... " REFRAIN: Il faut s'aimer plus fort Pour conjurer le sort, Pour échapper à la mélancolie Il faut s'aimer plus fort Et se dire corps à corps Qu'on peut changer D'un seul coup toute sa vie Nananana Nana Nananana Nana Nanana Nananananana Je suis accrochée A ma planète Toi, tu m'dis souvent " Faut pas rêver ! ", Qu'on est des poupées, Des marionnettes Et qu'on ne change pas Sa destinée... REFRAIN: Il faut s'aimer plus fort Pour conjurer le sort, Pour échapper à la morosité Il faut s'aimer plus fort Et rêver corps à corps Au bonheur fou Qui va nous arriver... .... Y a toujours un soir, Une seconde Où la chance s'arrête Juste à tes pieds Mais tous les pouvoirs, Tout l'or du monde Ne valent pas un seul De tes baisers REFRAIN: Il faut s'aimer plus fort Pour conjurer le sort, Pour échapper à la mélancolie Il faut s'aimer plus fort Et se dire corps à corps Qu'on peut changer D'un seul coup toute sa vie Nananana Nana Nananana Nana Nanana Nananananana Nananana Nana Nananana Nana Nananaai Nananananana REFRAIN FINAL: Il faut s'aimer plus fort Et rêver corps à corps Au bonheur fou Qui va nous arriver... |
VERTALING
( Web-team's) Wanneer jouw horoscoop In het rood staat, Wanneer je geen zin hebt Om op te staan, Wanneer mijn dromen op hol slaan, Dat niets beweegt, Wanneer jij me zegt dat Jij er niet zult geraken, ... REFREIN : Men moet elkaar sterker beminnen Om het lot te bezweren, Om aan de melancholie te ontsnappen Men moet elkaar sterker beminnen En zich lijf aan lijf zeggen Dat men in één slag Heel zijn leven kan veranderen... Nananana Nana Nananana Nana Nanana Nananananana Ik ben aangeklampt Aan mijn planeet Jij, jij zegt me dikwijls " Je moet niet dromen ! ", Dat wij zijn poppen, Marionetten En dat men verandert niet Van noodlot... REFREIN : Men moet elkaar sterker beminnen Om het lot te bezweren, Om aan de zwaarmoedigheid te ontsnappen Men moet elkaar sterker beminnen En lijf aan lijf dromen Aan het dolle geluk Dat ons gaat overkomen... .... Er is altijd een avond, Een seconde Waar het geluk ophoudt Juist aan jouw voeten Maar al de machten, Al het goud van de wereld Zijn geen enkele van Jouw kussen waard REFREIN : Men moet elkaar sterker beminnen Om het lot te bezweren, Om aan de melancholie te ontsnappen Men moet elkaar sterker beminnen En zich lijf aan lijf zeggen Dat men in één slag Heel zijn leven kan veranderen... Nananana Nana Nananana Nana Nanana Nananananana Nananana Nana Nananana Nana Nananaai Nananananana EINDREFREIN : Men moet elkaar sterker beminnen En lijf aan lijf dromen Aan het dolle geluk Dat ons gaat overkomen... |
TRANSLATION
( Web-team's) When your horoscope Is in the red, When you're not like Getting up When my dreams rush, When nothing moves, When you tell me: " I won't Reach it... " CHORUS : We've to love each other stronger To ward off the fate To escape from the melancholy We've to love each other stronger And say body to body That one can change All of a sudden one's whole life... Nananana Nana Nananana Nana Nanana Nananananana I'm buttonholed To my planet You, you say me often : " Don't you dream ! " That we're dolls, Puppets And that one doesn't change One's destiny... CHORUS : We've to love each other stronger To ward off the fate, To escape from the morosity We've to love each other stronger And dream body to body About the wild happiness That'll happen to us... .... There's always an evening, A second Where the chance stops Just on your feets But all the powers, All the gold of the world Aren't worth just one Of your kisses CHORUS : We've to love each other stronger To ward off the fate, To escape from the melancholy We've to love each other stronger And say body to body That one can change All of a sudden one's whole life... Nananana Nana Nananana Nana Nanana Nananananana Nananana Nana Nananana Nana Nananaai Nananananana FINAL CHORUS : We've to love each other stronger And dream body to body About the wild happiness That'll happen to us... |
Album Les Sixties (Fr) track n°5 POLYGRAM BELGIUM è 1993 Productions Marino Music © 1993 Editions Marino Music Sortie / Uit / Out : 03/05/1993 ( avec / with / met Album Sixties (Nl) ) ( source / bron : www.proxis.com ) |
45 tours / 45 rpm 1993 : Il faut s'aimer plus fort / Dit is vast weer zo'n dag DISQUES POLYGRAM è 1993 Productions Marino Music © 1993 Editions Marino Music ( source / bron : ... ) |
HOME ( => detailed surfing table for beginners) | QUICK SURFING TABLE ( for " old friends " ) |