Beauty and the Beast
( Gary Trousdale & Kirk Wise - 1991 )
© WALT DISNEY PICTURES
The official site & a review


Sandra Kim & Frank Galan
" Belle en het Beest "
  [ 3' 28 ]

( Belle et la Bête / Beauty and the Beast / ... )

In another tempo from Academy & other Awards winner " Beauty and the Beast " by Peabo Bryson & Céline Dion
( from the Walt Disney's Golden Globe winner cartoon motion picture " Beauty and the Beast " )

( => Pages Covers (General) & Covered song & links )

© Dutch Lyrics : Jan Derk Beck
© Original Lyrics : Howard Ashman / Music : Alan Menken
© Publishing / Original Publishing : Walt Disney Music Co c/o Walt Disney Music Publishing

Chanté par / Sung by / Gezongen door SANDRA KIM
Chanté par / Sung by / Gezongen door FRANK GALAN
Chanté ensemble / Sung together / Samen gezongen
Chanté par les choristes / Sung by the chorists / Gezongen door de choristen

Original / Origineel
Tijdenlang verhaald
Maar niet minder waar
Vreemden voor elkaar
Tot iemand ineens
Nader komt tot haar

Anders dan voorheen
't Maakt je wat bedeesd
Helemaal spontaan
Is er iets ontstaan
Belle en het beest
Belle - Belle , Belle - Belle , Belle - Belle


Iets dat nog zoveel
... Iets dat nog zoveel
Teders in zich heeft
... Teders in zich heeft
Iets dat je niet kent
En niet zo gauw went
Maar steeds in je leeft

Tijdenlang verhaald , ohoh yeah
Maar niet minder waar
Vreemd en ongewoon
't Lijkt haast wel een droom
Net zo wonderbaar

Brandend als een vuur
... Brandend als een vuur
Zonder rust noch duur
Tijdenlang verhaald

Elke keer herhaald
Belle en het Beest
Belle - Belle , Belle - Belle , Belle - Belle


Tijdenlang verhaald
Elke keer herhaald
Belle en het Beest
Belle - Belle , Belle - Belle , Belle - Belle


Iets dat nog zoveel
... Iets dat nog zoveel
Teders in zich heeft
... Teders in zich heeft
Iets dat je niet kent
En niet zo gauw went
Maar steeds in je leeft

Brandend als een vuur
... Brandend als een vuur
Zonder rust noch duur
Tijdenlang verhaald

Elke keer herhaald
Belle en het Beest
Belle - Belle , Belle - Belle , Belle - Belle


Tijdenlang verhaald
Elke keer herhaald
Belle en het Beest
Belle - Belle , Belle - Belle , Belle - Belle


Helemaal spontaan
Is er iets ontstaan
Belle en het beest
Belle - Belle , Belle - Belle , Belle - Belle


TRADUCTION ( Web-team's)
Conté de tout temps
Mais non moins vrai
Des étrangers l'un pour l'autre
Jusqu'à ce que quelqu'un tout à coup
S'approche d'elle


Autrement qu'avant,
Ça te rend un peu timide.
Tout à fait spontanément,
Quelque chose s'est produit

La Belle et la Bête
Belle - Belle , Belle - Belle , Belle - Belle


Quelque chose qui a encore tellement
... Quelque chose qui a encore tellement
De tendresse en soi
... De tendresse en soi
Quelque chose que tu ne connais pas
Et à laquelle tu ne t'habitues pas si vite

Mais qui, toujours, vit en toi

Conté de tout temps, ohoh yeah
Mais non moins vrai

Etrange et inhabituel
Ça ressemble presqu'à un rêve

Tout aussi miraculeux

Brûlant comme un feu
... Brûlant comme un feu
Sans repos ni durée
Conté de tout temps

Chaque fois répété
La Belle et la Bête
Belle - Belle , Belle - Belle , Belle - Belle


Conté de tout temps
Chaque fois répété
La Belle et la Bête
Belle - Belle , Belle - Belle , Belle - Belle


Quelque chose qui a encore tellement
... Quelque chose qui a encore tellement
De tendresse en soi
... De tendresse en soi
Quelque chose que tu ne connais pas
Et à laquelle tu ne t'habitues pas si vite

Mais qui, toujours, vit en toi

Brûlant comme un feu
... Brûlant comme un feu
Sans repos ni durée
Conté de tout temps

Chaque fois répété
La Belle et la Bête
Belle - Belle , Belle - Belle , Belle - Belle


Conté de tout temps
Chaque fois répété
La Belle et la Bête
Belle - Belle , Belle - Belle , Belle - Belle


Tout à fait spontanément,
Quelque chose s'est produit

La Belle et la Bête
Belle - Belle , Belle - Belle , Belle - Belle


TRANSLATION ( Web-team's)
Told through ages
But not less true
Strangers to each other
Till someone suddenly
Approaches her

Differently than before
It makes you a bit shy
Totally spontaneously
Something happens

Beauty and the Beast
Beauty - Beauty , Beauty - Beauty , Beauty - Beauty


Something that still has so much
... Something that still has so much
Tenderness inside itself
... Tenderness inside itself
Something you don't know
And you won't get used to very quickly

But that still lives inside of you

Told through ages, ohoh yeah
But not less true

Strange and unusual
It almost looks like a dream

Just as miraculous

Burning as fire
.... Burning as fire
Without rest nor duration
Told through ages

Each time repeated
Beauty and the Beast
Beauty - Beauty , Beauty - Beauty , Beauty - Beauty


Told through ages
Each time repeated
Beauty and the Beast
Beauty - Beauty , Beauty - Beauty , Beauty - Beauty


Something that still has so much
... Something that still has so much
Tenderness inside itself
... Tenderness inside itself
Something you don't know
And you won't get used to very quickly

But that still lives inside of you

Burning as fire
.... Burning as fire
Without rest nor duration
Told through ages

Each time repeated
Beauty and the Beast
Beauty - Beauty , Beauty - Beauty , Beauty - Beauty


Told through ages
Each time repeated
Beauty and the Beast
Beauty - Beauty , Beauty - Beauty , Beauty - Beauty


Totally spontaneously
Something happens

Beauty and the Beast
Beauty - Beauty , Beauty - Beauty , Beauty - Beauty









Apparait dans / Appears in / Verschijnt in :


Album Vlaamse artiesten zingen DISNEY (Nl)

EPIC RECORDS
è 1998 : WALT DISNEY RECORDS & SONY MUSIC ENTERTAINMENT
© 1998 : WALT DISNEY RECORDS & SONY MUSIC


Sortie / Uit / Out : xx/xx/1998
( source / bron : ..... )


=> Pages Global Stats & All Jackets






     ILS ONT CHANTÉ AVEC SANDRA / ZE HEBBEN MET SANDRA GEZONGEN / THEY HAVE SUNG WITH SANDRA :   SANDRA & Friends



WEB-SITE SURFING !

HOME ( => detailed surfing table for beginners) QUICK SURFING TABLE ( for " old friends " )