Pas encore choisi / Niet al gekozen / Not chosen yet |
N° | TITRE / TITEL / TITLE | POINTS |
| Alles wat ik doe | |
| Als geen ander | |
| Ami, ami | |
| Anyway the wind blows | |
| Aspetta mi | |
| Balance tout | |
| Belle en het beest | |
| Bel me, schrijf me | |
| Berlin (Fr) | |
| Berlin (english) | |
| Berlino | |
| Bien dans ma peau | |
| Blijf toch bij mij | |
| Boys (Fr) | |
| Boys (english) | |
| Boys (italiano) | |
| Changing my life | |
| Coup de coeur | |
N° | TITRE / TITEL / TITLE | POINTS |
| Croire | |
| Dans, dans, dans | |
| De liefde neemt ons mee | |
| De liefste | |
| Dit is vast weer zo'n dag | |
| Doe dat nog een keertje met mij | |
| Door veel van mij te houden | |
| Een kus en ik val | |
| Een teken van jou | |
| Enkel voor een dag | |
| Envie de tout donner | |
| Good luck, bad luck | |
| Heb je ooit echt van een vrouw gehouden ? | |
| Heel diep in mijn hart | |
| Helemaal | |
| Helemaal alleen | |
| Hopeloos verliefd op jou | |
| Hou me vast | |
| Hou van mij | |
| Hymne à la vie | |
N° | TITRE / TITEL / TITLE | POINTS |
| Ik geef je mij hart |
|
| Ik hou van mijn land | |
| Ik vraag waarom | |
| Ik wil alleen maar dromen | |
| Ik wil bij je zijn | |
| Ik wil je nooit meer kwijt | |
| Il faut s'aimer plus fort | |
| I won't cry | |
| J'aime la vie (english) / Crazy of life | |
| J'aime la vie (italiano) | |
| J'ai pas fini de t'aimer (2001) | |
| J'ai tout balancé | |
| Je n' suis qu'une femme | |
| Je sais pourquoi | |
| Je suis à toi | |
| Je t'ai dans la peau | |
| Je t'ai tout donné | |
| Je veux ma part de rêve | |
| Jij beheerst mij totaal | |
| Jij brengt nooit meer bloemen | |
N° | TITRE / TITEL / TITLE | POINTS |
| Jij hoort bij mij | |
| Jimmy (Fr) | |
| Jimmy (english) | |
| Jimmy (italiano) | |
| Kom terug bij mij | |
| 'k wil je beminnen | |
| La nuit (j'ai le coeur fou) | |
| La nuit t'es à moi | |
| La rue de nos premiers baisers | |
| Lady Marmelade | |
| Late train tonight | |
| Laurence | |
| Leid me | |
| Liefde voor altijd | |
| Look infernal | |
| Lost and found | |
| Magic (Fr) | |
| Magic (english) | |
| Magic (italiano) | |
| Make up | |
| Malagueña (Fr) | |
| Me laisse pas | |
| Memory | |
N° | TITRE / TITEL / TITLE | POINTS |
| Mijn lieveling | |
| Mooie ogen | |
| Musique ma soeur | |
| Nee laat mij nooit alleen | |
| Ne m'oublie pas | |
| Nooit of nooit | |
| Omdat ik van je hou | |
| Onvergetelijk | |
| Pijn | |
| Qu'est-ce que tu fais ce soir ? | |
| Reprends ta place | |
| Resta con me | |
| Reste avec moi | |
| Saisis ta chance | |
| Slow moi, rock moi | |
| Song for Kosovo | |
| Sorry (Fr) | |
| Sorry ( english ) | |
| Sorry (italiano) | |
| Souviens-toi | |
| Stay with me | |
| Stille nacht | |
N° | TITRE / TITEL / TITLE | POINTS |
| Sûre de moi | |
| Te ne vai | |
| Tokyo Boy (Fr) | |
| Tokyo Boy (english) | |
| Tokyo Boy (italiano) | |
| Top price | |
| Touche pas à ça | |
| Toute une nuit sans toi | |
| Trains de nuit | |
| Treno di notte | |
| Un jour, une femme |
|
| Vannacht bekende ik mijn liefde voor jou | |
| Vergeet me niet | |
| Ver weg van jou |
|
| Vivere uguale | |
| Voler le temps | |
| Voor jou Barbara | |
| Wat doe jij vanavond ? | |
| Wat je geeft aan mij | |
| What a feeling | |
| Wij 2 samen |
|
| Wil je eeuwig van me houden ? |
|
| You're the one that I want | |
| Zo verliefd | |
| / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
| .
|
N° | TITRE / TITEL / TITLE | POINTS |