1 00:00:28,000 --> 00:00:34,000 The Hinterlands Creado y escrito por 2 00:00:36,500 --> 00:00:38,900 -Paul! El desayuno! -Ya voy! 3 00:00:39,000 --> 00:00:41,300 -Eh... asqueroso! -Los huevos no son asquerosos, Janie 4 00:00:41,400 --> 00:00:43,900 Pensá de dónde vienen, dicen que... 5 00:00:44,000 --> 00:00:46,200 -Buenos días. Qué tal el partido? -Bien 6 00:00:47,000 --> 00:00:49,475 -Partido? -Voley, te acordás? 7 00:00:49,500 --> 00:00:53,000 -Estás cojeando! -Problema... muscular 8 00:00:56,200 --> 00:01:00,500 Mi amor, podrías esperar a que me cambie o me maquille antes de que empecés con eso? Por favor 9 00:01:00,600 --> 00:01:02,500 -Los documentales se suponen que deben mostrar la realidad -Paul! 10 00:01:02,600 --> 00:01:05,000 -aun si no es bella -Mi amor, sólo... 11 00:01:05,500 --> 00:01:06,500 Ganaste? 12 00:01:06,700 --> 00:01:08,100 Mmmm… No! 13 00:01:08,200 --> 00:01:10,500 Bueno, la próxima lo harás, eh? 14 00:01:11,500 --> 00:01:17,500 “A veces se gana, a veces se pierde, a veces se suspende por lluvia, pero siempre debés estar listo" 15 00:01:17,600 --> 00:01:25,000 Cuándo es tu próximo juego o... partido... o lo que sea como lo llaman en voley? Saldré antes del trabajo 16 00:01:25,200 --> 00:01:27,200 -No tenés que ir -No, no! Mi hijo está en un equipo 17 00:01:27,300 --> 00:01:29,300 -Debo verlo! -Después me fijo! 18 00:01:29,400 --> 00:01:33,500 -Yo también estoy haciendo una película -Cortala! 19 00:01:34,500 --> 00:01:41,500 Oooh, no! Otro chico gay se suicidó, fue en Tucane 20 00:01:41,600 --> 00:01:44,500 Mierda, están por todos lados 21 00:01:44,600 --> 00:01:46,000 La boca! 22 00:01:47,300 --> 00:01:49,000 Me llevás a la ruina, nena 23 00:01:49,100 --> 00:01:51,000 Acá dice que era víctima de bullying 24 00:01:51,500 --> 00:01:59,500 Ey! Bueno, cuando yo estaba en la escuela no se mataban cada vez que alguien les tomaba el pelo o los hacían llorar 25 00:02:00,800 --> 00:02:06,000 El Bullying te hace más fuerte, te prepara para la vida Te blinda 26 00:02:06,500 --> 00:02:08,200 El funeral es hoy 27 00:02:08,800 --> 00:02:12,000 Es un pecado, ya sabés. El suicidio 28 00:02:13,500 --> 00:02:16,700 Ooooh. Los padres deben estar desesperados! 29 00:02:17,500 --> 00:02:19,500 -Ethan -Eh? 30 00:02:19,600 --> 00:02:23,000 -Así se llamaba -Ah! 31 00:02:24,600 --> 00:02:27,500 Bueno, me voy a descansar 32 00:02:28,500 --> 00:02:33,000 Me voy temprano hoy Los amo 33 00:02:37,200 --> 00:02:38,500 Me prestás el auto? 34 00:02:38,800 --> 00:02:41,200 No. Recién cuando levantés tus calificaciones 35 00:02:41,500 --> 00:02:44,000 Ese chico irá al infierno? 36 00:02:44,500 --> 00:02:47,000 Bueno. Eso es lo que dice la Biblia 37 00:02:47,300 --> 00:02:50,475 Pero le hacían bullying. Era un chico! No es justo 38 00:02:50,500 --> 00:02:54,000 Yo... yo, yo no hago las reglas 39 00:03:09,300 --> 00:03:11,000 Buscar: Cementerio de Tucane, 3156 Cherry Orchard 40 00:03:29,100 --> 00:03:33,200 No podés agarrar el dinero del frasco de las palabrotas! Te atrapé! Lo sabés! 41 00:03:38,700 --> 00:03:43,000 ♪ Preparé mis zapatos de vestir y mi chaqueta ♪ 42 00:03:43,500 --> 00:03:48,900 ♪ Espero que eso sea... lo que debo vestir ♪ 43 00:03:51,300 --> 00:04:03,000 ♪ Me hice un sandwich de mantequilla de maní. Mamá se enojará, pero no me importa... ♪ 44 00:04:04,200 --> 00:04:08,500 ♪ Ella nunca lo entenderá... ♪ 45 00:04:10,500 --> 00:04:14,700 ♪ Esta necesidad que siento de ir ... ♪ 46 00:04:14,800 --> 00:04:21,500 ♪ y conocer al chico que jamás conoceré... ♪ 47 00:04:32,600 --> 00:04:42,500 ♪ No puedo decir que yo también lo comprenda Pero me sigo preguntando quién era él ♪ 48 00:04:45,200 --> 00:04:57,500 ♪ Acaso apestaba jugando al football como yo? o hacía regalos porque sí? ♪ 49 00:04:58,000 --> 00:05:08,500 ♪ Hubiese sido mi amigo si las cosas no se hubiesen puesto tan mal ♪ 50 00:05:08,600 --> 00:05:13,500 ♪ para el chico que jamás conoceré? ♪ 51 00:05:16,600 --> 00:05:20,300 ♪ Jamás lo conoceré. Para qué voy? ♪ 52 00:05:20,500 --> 00:05:23,500 ♪ Debo estar loco ♪ 53 00:05:23,600 --> 00:05:26,600 ♪ Por qué voy para allá? ♪ 54 00:05:26,700 --> 00:05:30,500 ♪ No hay nada que me pueda decir o hacer ♪ 55 00:05:30,600 --> 00:05:33,400 ♪ No puede ayudar, está debajo de la tierra ♪ 56 00:05:33,500 --> 00:05:39,500 ♪ Debería detenerme, dar la vuelta... ♪ 57 00:06:17,900 --> 00:06:28,000 ♪ Bueno, toda búsqueda tiene un final Supongo que debo llevarla a cabo ♪ 58 00:06:30,400 --> 00:06:44,500 ♪ Sólo sé que esto me arrastra... y es algo que debo hacer ... ♪ 59 00:06:46,500 --> 00:06:56,700 ♪ Voy a llevar a cabo este viaje. Diré un primer y último "hola"... ♪ 60 00:06:56,800 --> 00:07:03,000 ♪ al chico que jamás conoceré... ♪ 61 00:07:24,800 --> 00:07:29,800 Un mensaje de The Trevor Project. Salvando vidas jóvenes 62 00:07:31,700 --> 00:07:33,000 Me sentía tan solo 63 00:07:33,200 --> 00:07:34,700 Estoy contenta que pedí ayuda 64 00:07:35,200 --> 00:07:36,200 Pedí ayuda 65 00:07:36,300 --> 00:07:40,600 Si estás pensando en el suicidio o necesitás ayuda, llamá a alguien