Sandra Kim
" Late train tonight "
  [ 3' 51 ]
( Train tardif ce soir / De late trein vannacht / ... )

© Lyrics : Rosario Marino-Atria - Maureen Swinbank
© Music : Angelo Crisci - Alex Bertrand - Sandra Kim
© Publishing : Marino Music

Correspondant à / matching with / dezelfde muziek als: Trains de nuit & Treno di notte   ( <=> )

Original / Origineel ( Record )
Late train tonight
Standing by
Handkies wipe away the tears
Holidays were souvenirs

Late train tonight
Past midnight
Where begins the solitude,
When my thoughts go back to you

Losing you ....
I'm losing you
Tell me why two hearts divide

CHORUS:
We smile, we cry
For someone we leave behind
'So cold tonight, please hold me tight
'Must take the time for the last time

We smile, we cry
For someone we leave behind
I'm lost and blind
Without you, you are my guide
My light

Late train tonight
You will find
Full of people so alone
Hearts just looking for a home

Late train tonight
Passing by
In the dark night, shining bright
Two hearts with the same desire

Losing you
I'm losing you
Tell me why two hearts divide

FINAL CHORUS:
We smile, we cry
For someone we leave behind
'So cold tonight, please hold me tight
'Must take the time for the last time

We smile, we cry
For someone we leave behind
I'm lost and blind
Without you, you are my guide

.......

We smile, we cry
For someone we leave behind
I'm lost and blind
Without you, you are my guide

.......

We smile, we cry
For someone we leave behind
I'm lost and blind
Without you, you are my guide
My light

TRADUCTION ( Web-team's)
Train tardif ce soir
Prêt à partir
Des mouchoirs essuient les larmes
Les vacances étaient des souvenirs

Train tardif ce soir
Après minuit
Où commence la solitude,
Quand mes pensées vont de nouveau vers toi

Te perdre ....
Je suis en train de te perdre
Dis-moi pourquoi deux coeurs se séparent

REFRAIN :
Nous rions, nous pleurons
Pour quelqu'un que nous laissons en arrière
'Si froid ce soir, tiens-moi bien s'il te plaît
'Faut prendre le temps pour la dernière fois

Nous rions, nous pleurons
Pour quelqu'un que nous laissons en arrière
Je suis perdue et aveugle
Sans toi, tu es mon guide
Ma lumière

Train tardif ce soir
Tu trouveras
Plein de gens si seuls
Des coeurs qui cherchent simplement un foyer

Train tardif ce soir
Qui passe
Dans la nuit sombre, éclairant brillamment
Deux coeurs avec le même désir

Te perdre ....
Je suis en train de te perdre
Dis-moi pourquoi deux coeurs se séparent

REFRAIN FINAL :
Nous rions, nous pleurons
Pour quelqu'un que nous laissons en arrière
'Si froid ce soir, tiens-moi bien s'il te plaît
'Faut prendre le temps pour la dernière fois

Nous rions, nous pleurons
Pour quelqu'un que nous laissons en arrière
Je suis perdue et aveugle
Sans toi, tu es mon guide

.......

Nous rions, nous pleurons
Pour quelqu'un que nous laissons en arrière
Je suis perdue et aveugle
Sans toi, tu es mon guide

.......

Nous rions, nous pleurons
Pour quelqu'un que nous laissons en arrière
Je suis perdue et aveugle
Sans toi, tu es mon guide
Ma lumière

VERTALING ( Web-team's)
De late trein vannacht
Vertrekkensklaar
Zakdoeken drogen de tranen weg
Vakanties waren herinneringen

De late trein vannacht
Na middernacht
Waar de eenzaamheid begint,
Wanneer mijn gedachten teruggaan naar jou

Jou verliezen ....
Ik verlies jou
Vertel me waarom twee harten scheiden

REFREIN :
Wij lachen, wij wenen
Voor iemand die wij achterlaten
Zo koud vannacht, alsjeblieft hou me goed vast
Men moet de tijd nemen voor de laatste keer

Wij lachen, wij wenen
Voor iemand die wij achterlaten
Ik ben verloren en blind
Zonder jou, jij bent mijn gids
Mijn licht

De late trein vannacht
Jij zal vinden
Een hoop mensen zo alleen
Harten die juist naar een thuis zoeken

De late trein vannacht
Die voorbij gaat
In de donkere nacht, schijnt helder
Twee harten met hetzelfde verlangen

Jou verliezen ....
Ik verlies jou
Vertel me waarom twee harten scheiden

EINDREFREIN :
Wij lachen, wij wenen
Voor iemand die wij achterlaten
Zo koud vannacht, alsjeblieft hou me goed vast
Men moet de tijd nemen voor de laatste keer

Wij lachen, wij wenen
Voor iemand die wij achterlaten
Ik ben verloren en blind
Zonder jou, jij bent mijn gids

.......

Wij lachen, wij wenen
Voor iemand die wij achterlaten
Ik ben verloren en blind
Zonder jou, jij bent mijn gids

.......

Wij lachen, wij wenen
Voor iemand die wij achterlaten
Ik ben verloren en blind
Zonder jou, jij bent mijn gids
Mijn licht







Apparait dans / Appears in / Verschijnt in :


BEST OF : The best of Sandra Kim (english - 1988)     Side B n°4

DISQUES CARRERE
è 1988 Productions Marino Music
© 1988 Editions Marino Music

Sortie / Uit / Out : +/- 11/1988
( source / bron : lettre / brief / letter ... fanclub )






WEB-SITE SURFING !

HOME ( => detailed surfing table for beginners) QUICK SURFING TABLE ( for " old friends " )