Sandra Kim & Frank Galan
" Doe dat nog een keertje met mij "
  [ 3' 03 ]
( Refais ça encore un peu avec moi / Do that to me one more time / ... )


From " Do that to me one more time " by Captain & Tennille
( => Pages Covers (General) & Covered songs & links )

© Dutch Lyrics : Christill
© Dutch Lyrics' Publishing : Centropa NV Belgium
© Original Lyrics / Music : Toni Tennille
© Original Publishing : Moonlight & Magnolias, Inc. [ a Toni Tennille Web-site e-mail contact ]

Chanté par / Sung by / Gezongen door SANDRA KIM
Chanté par / Sung by / Gezongen door FRANK GALAN
Chanté ensemble / Sung together / Samen gezongen

Origineel / Original
Doe dat nog een keertje met mij
Eén keer is niet genoeg met iemand als jij
Doe dat nog een keertje met mij
Want ik krijg nooit genoeg van iemand als jij,
wohoh
Streel me zoals je dat deed
Oh liefste, doe dat nog een keertje met mij

Zeg dat nog een keertje aan mij
Eén keer is niet genoeg wat jij me net zei
Zeg dat nog een keertje aan mij
Want ik hoor het niet genoeg ook al zit je dichtbij, hmmmm...

Zeg die woorden nog eens zoals je dat deed

Oh liefste, zeg dat nog een keertje aan mij

(...)

Doe dat nog een keertje met mij
Eén keer is niet genoeg met iemand als jij,

wohoh
Doe dat nog een keertje met mij
Want ik krijg nooit genoeg van iemand als jij,

wohoh
Streel me zoals je dat deed

Oh liefste, doe dat nog een keertje met mij
Ohohoh liefste, doe dat nog een keertje met mij
Oh liefste, doe dat nog een keertje met mij...

TRADUCTION ( Web-team's)
Fais ça encore une fois avec moi
Une fois n'est pas assez avec quelqu'un comme toi
Fais ça encore une fois avec moi
Car j'en n'ai jamais assez de quelqu'un comme toi, wohoh
Caresse-moi comme tu le faisais
Oh mon amour, fais ça encore une fois avec moi

Dis-moi ça encore une fois
Une fois n'est pas assez ce que tu viens de me dire
Dis-moi ça encore une fois
Car je ne l'entends pas assez même si tu es assise tout près, hmmmm...

Dis encore une fois ces mots comme tu le faisais

Oh mon amour, dis-moi ça encore une fois

(...)

Fais ça encore une fois avec moi
Une fois n'est pas assez avec quelqu'un comme toi,

wohoh
Fais ça encore une fois avec moi
Car j'en n'ai jamais assez de quelqu'un comme toi,

wohoh
Caresse-moi comme tu le faisais

Oh mon amour, fais ça encore une fois avec moi
Ohohoh mon amour, fais ça encore une fois avec moi
Oh mon amour, fais ça encore une fois avec moi...

TRANSLATION ( Web-team's)
Do that to me one more time
Once isn't enough with someone like you
Do that to me one more time
Because I never have enough of someone like you, wohoh
Caress me like you did it
Oh sweetest, do that to me one more time

Tell that to me one more time
Once isn't enough what you've just said to me
Tell that to me one more time
Because I don't hear it enough even if you sit near to me, hmmmm...

Tell those words once again like you did it

Oh sweetest, tell that to me one more time

(...)

Do that to me one more time
Once isn't enough with someone like you,

wohoh
Do that to me one more time
Because I never have enough of someone like you,
wohoh
Caress me like you did it

Oh sweetest, do that to me one more time
Ohohoh sweetest, do that to me one more time
Oh sweetest, do that to me one more time...








Apparait dans / Appears in / Verschijnt in :


Album Onvergetelijk     track n°6

DINO MUSIC BELGIUM
è 1997 Centropa NV Belgium
© 1997 Centropa NV Belgium

Sortie / Uit / Out : xx/05/1997
( Source / bron : ....... )


Single 1999 :
Enkel voor een dag / Doe dat nog een keertje met mij

DINO MUSIC BELGIUM
è 1999 Centropa NV Belgium
© 1999 Centropa NV Belgium

( Source / bron : ....... )






     ILS ONT CHANTÉ AVEC SANDRA / ZE HEBBEN MET SANDRA GEZONGEN / THEY HAVE SUNG WITH SANDRA :   SANDRA & Friends



WEB-SITE SURFING !

HOME ( => detailed surfing table for beginners) QUICK SURFING TABLE ( for " old friends " )